O vinci o muori: Game of Thrones - Il trono di spade (parte 3)
Scritto da Killua Zaoldyeck
Rieccomi qui, pronti ad affrontare la terza parte della poderosa recensione di Game of Thrones? È passato del tempo, abbastanza per rendersi conto che in Italia il titolo della serie è stata tradotta come "Il trono di spade"... passabile, non so ancora se mi piace l'idea, ma è passabile!
Il titolo come compare nella sigla però non è passabile manco per niente!
Analizziamo allora una questione che ho parecchio a cuore nell'ambito ludico: il Doppiaggio!
Ci sono state alcune scelte nel doppiaggio che mi hanno lasciato un pò con l'amaro in bocca. Ora, è pratica comune assegnare ad un determinato attore internazionale sempre lo stesso doppiatore...
ma Ned Stark col doppiatore di Boromir proprio no!!!!!!!!!



