Simpsonspedia - la Recensione di Tutti gli Episodi dei Simpson: Stagione 03!
Scritto da Marco Grande Arbitro
Buon Primo Maggio a tutti! Dopo la "Settimana del Post in un Minuto", torniamo alla normalità. Vi ringraziamo per il feedback che ci date: ci date la forza per scrivere questi post molto lunghi :)! Dopo i ringraziamenti, passiamo ad analizzare la terza stagione dei Simpson: partiamo con il III Capitolo di Simpsonpedia!
E siamo a tre! La terza stagione dei Simpson fu trasmessa dal Settembre 1991 fino all'Agosto 1992: ed è subito cult! Con la terza stagione si apre la "Golden Age Simpson": il periodo di massimo splendore della serie. I fan aumentano in tutto il mondo, la critica apprezza ogni singola puntata, le Star dello spettacolo fanno la gara a partecipare nelle puntate. Anche i premi scendono come pioggia dal cielo: dagli Emmy ai People's Choice Awards! Se nella scorsa edizione la battaglia dello share era contro Bill Cosby, questa volta è contro lo sketch show "In The Living Color": sfida vinta, anche se con qualche difficoltà iniziale! Detto questo, possiamo iniziare!
PS: anche se sembra ridicolo scriverlo, il post contiene "spoiler" sulla trama... se non volete leggere saltate pure!
Frase alla Lavagna: Io non sono un dentista
Gag del Divano: Il divano si ribalta e sfonda il muro
Trama: Dopo un lavaggio sbagliato della lavatrice, la famosa camicia bianca di Homer diventa rosa. Il giorno dopo a lavoro, il Signor Burns noterà l'indumento sgargiante di Homer: decide di sottoporlo ad un test psicologico per misurare il suo tasso di anarchia. Per pigrizia, Homer decide di non compilare il test, delegando il compito al figlio Bart. L'esito sarà negativo: Homer risulterà pazzo e verrà ricoverato nel manicomio di Springfield. Qui conoscerà un ragazzotto che dirà di essere Michael Jackson, che nonostante la grande mole, il ragazzo balla e canta come il "Re del Pop". Homer, che non conosce nulla del cantante, gli crede all'istante. Nel frattempo viene chiarito il malinteso, Homer è così libero di poter lasciare il manicomio e tornare a casa. Ammaliato dal suo nuovo amico, decide d'invitarlo a casa, visto che quest'ultimo si trova li per sua spontanea volontà. Nel frattempo, Bart sparge la voce che Michael Jackson sarà ospite a casa sua: tutta Springfield si dirige verso casa Simpson. Ma all'arrivo dei due, la gente nota che la notizia del cantante era falsa: facendo fare la figura dello zimbello a Bart. Nella calma della casa, "Michael" prova a risollevare il morale di Bart: aiutandolo a realizzare un regalo speciale per il compleanno di Lisa, che a causa delle circostanze era stata ignorata. I due compongono una canzone di compleanno: facendo tornare il sorriso sul volto di Lisa. Dopo la buona azione, il ragazzo rivela la sua identità: dichiara di chiamarsi Leon Kompowsky, un muratori di cinquanta anni che si comporta come Michael Jackson per mettere allegria nel cuore della gente. Dopo questa rivelazione, Leon saluta la famiglia e torna per la sua strada a fare delle buone azioni.
Commento: C'è tantissimo da parlare in questo episodio! Iniziamo con la guest star indiscussa della puntata, che, se qualcuno ancora non l'avesse capito, è proprio Michael Jackson: anche se come prima opzione, era stato pensato Prince. Tuttavia, Michael che era fan della serie, volle partecipare all'episodio: dando anche idee per la realizzazione della puntata stessa. Nei titoli di coda, Michael viene mostrato con lo pseudonimo di John Jay Smith: visto che fino alla realizzazione non si sapeva chi avrebbe doppiato il personaggio di Leon. Ad aiutare Michael nel doppiaggio ci sono stati due personaggi: Kipp Lennon, che ha fatto un sound-alike di "Lisa It's Your Birthday" (scelta voluta da Jackson, per fare uno scherzo ai fratelli); Hank Azaria, che doppia la vera voce del personaggio di Leon. Nella puntata ci sono molti riferimenti alle canzone di Jackson come "Billie Jean", "Ben", "Thriller", il Grammy vinto e perfino Bubbles la scimmia! La puntata ebbe un grandissimo successo da parte della critica e dal pubblico, si optò anche di fare un "sequel" della puntata con Prince: una puntata con molta più "sensualità", tuttavia il progetto fallì e non venne più riproposto. Un altro fatto legato alla puntata è la "Faida Bush": esiste un inizio di puntata alternativo dove i Simpson rispondono alle critiche di Laura Bush. La moglie di George H. W. Bush criticò lo show definendolo "spazzatura che non rappresenta la famiglia americana". I Simpson rispondo per le rime, prima con Marge poi con Bart. Purtroppo l'unico modo per vedere questo spezzone è trovare la versione americana del DVD della Quarta Stazione. Infine nella sequenza del manicomio, vengono mostrati situazioni presenti nei film come: "Qualcuno Volò sul Nido del Cuculo" e "Rain Man". Nota dell'edizione italiana: per commemorare la morte di Michael Jackson, Italia 1 ha replicato più volte questo episodio.
Voto Personale: Le guest-star nei Simpson non sono di certo una novità, di certo questa terza stagione inizia in grande stile! Michael Jackson da un tocco di classe al personaggio di Leon: ed è un piacere sentirlo alle prese con il doppiaggio! Ho apprezzato molto tutta l'ironia che ci ha messo dentro... ed ho apprezzato subito l'orecchiabile canzone dedicata a Lisa. Jackson a parte, il resto della puntata è estremamente piacevole: voto 8!
Frase alla Lavagna: Uno sputo non è libertà di espressione
Gag del Divano: Mentre si siede sul divano, Homer schiaccia Piccolo Aiutante di Babbo Natale
Trama: Lisa partecipa ad un concorso scolastico dove viene premiato il "tema più patriottico". Il suo tema vince, e si aggiudica l'accesso alle fasi finali a Washington. Venendo a conoscenza della bravura degli altri concorrenti, Lisa decide di trovare l'ispirazione per scrivere un nuovo tema visitando i monumenti dei presidenti della città. Tuttavia, viene a scoprire un imbroglio politico: un membro corrotto del congresso riceve tangenti per acconsentire alla deforestazione della Foresta di Sprinfield. Delusa ed arrabbiata, Lisa decide di modificare il suo tema denunciando il fatto e facendo i nomi delle persone coinvolte. Il suo messaggio viene subito recepito dal Congresso, che decide di arrestare il politico corrotto. Il tema di Lisa non vincerà il concorso, ma verrà apprezzato per essere stato un esempio di forza e coraggio.
Commento: Il titolo (e anche alcune parti della puntata) sono ispirate al film "Mr. Smith va a Washington". Nella puntata vediamo una panoramica a 360 gradi della città di Washington: dal Lincoln Memorial alla Casa Bianca. La satira politica fatta nella puntata è stata molto apprezzata, tuttavia le lobby del legname non hanno per niente gradito la puntata... Inoltre, sono presenti altre ironie sull'aministrazione Bush.
Voto Personale: Una giusta satira politica del sistema americano. Forse la prima della serie: voto 7,5!
Frase alla Lavagna: A nessuno piacciono le pacche sulle scottature
Gag del Divano: I Simpson ballano una danza egiziana
Trama: Durante un barbecue tra amici, Ned Flanders annuncia l'apertura di un nuovo negozio per mancini all'interno del centro commerciale: il "Sinistrorium". Durante il pranzo, Ned vuole spezzare, come vuole la tradizione, la furcula dell'arrosto con il suo amico Homer. (PS: La tradizione anglosassone vuole che chi riesca a spezzare l'ossicino, può realizzare un suo desiderio pensato al momento del rito). Homer riesce a spezzare l'ossicino, e per inividia desidera il fallimento della nuova attività dell'odiato vicino. Sembra proprio che il desiderio si avveri davvero: il negozio di Flanders non ha per niente successo, ed è costretto a chiudere in anticipo. Nonostante tutto, Homer si accorge di conoscere molte persone mancine: ma decide volontariamente di non consigliare il negozio. Ned si trova in grossi guai finanziari: Homer ne approfitta, comprando tutta la sua mobilia per 75$. Ma dinanzi a queste disgrazie, il senso di colpa inizia a divorare la coscienza di Homer: decide di aiutare il suo vicino, facendo un giro di chiamate tra i mancini di Springfield. Grazie a questo gesto, il negozio di Ned avrà successo, diventando un punto di riferimento per tutta la città. Homer restituirà tutta la mobilia a Flanders, felice di aver compiuto una buona azione. Nella sottotrama della puntata: vediamo Bart che tenta d'imparare il karate dalla scuola di Akira, ma marinado le lezioni finirà nei guai...
Commento: Nell'episodio vediamo molti riferimenti a Shakespeare e "La Vita è Meravigliosa". Inoltre, grazie a questa puntata, la parola tedesca "Schadenfreude" (piacere provocato dalla sfortuna) è diventa molto più conosciuta tra la gente. Pare che gli sceneggiatori si siano ispirati ad una vicenda realmente accaduta, simile a quella di Ned Flanders. Nell'episodio sono presenti svariati errori grafici.
Voto Personale: Nonostante il successo tra il pubblico, la puntata non regge il ritmo delle puntate precedenti. Forse il finale è troppo buono: voto 5,5!
Frase alla Lavagna: Esplosivi e Scuola non vanno d'accordo
Gag del Divano: I Simpson formano una piramide umana sul divano
Trama: Dopo una pessima giornata scolastica, Bart cade in un sottoscala, finendo nel covo di ritrovo di Tony Ciccione, il mafioso della città. Il mafioso inizia a trovare simpatico Bart, decide di assumerlo come barman. Ben presto entrerà in affari con loro, ma verrà usato per coprire gli affari illeciti della mafia. Un giorno, Bart arriverà in ritardo a lavoro: per colpa di una punizione affibbiatagli dal preside Skinner. Tony Ciccione decide di eliminare il preside, per far in modo che Bart non arrivi più in ritardo. Il preside scomparirà, e il caso giuridico diventerà di dominio pubblico. Nel processo, Bart viene accusato, da Tony Ciccione e compagni, di essere il capo della mafia di Springfield e di aver ucciso con le sue mani il preside Skinner. Ma non appena il giudice sta per condannare Bart, Skinner appare nel tribunale: dichiarando che, a causa di un incidente domestico, era rimasto sepolto vivo sotto una pila di giornali nella cantina. Solo grazie al suo ingegno è riuscito a salvarsi. Il processo finisce con l'assoluzione collettiva, ma Bart rimarrà deluso dalle bugie di Tony Ciccione: rinuncià così al suo lavoro di barman. Il crimine non paga!
Commento: La puntata mostra un personaggio ricorrente della serie, il mafioso Tony Ciccione. Stereotipo del mafioso italo-americano, è ispirato a Paul Cicero e Paul Sorvino del film "Quei Bravi Ragazzi". Il mafioso è doppiato da Joe Mantenga: anche grazie alla performance de "Il Padrino - Parte III". Il personaggio di Louie il mafioso è ispirato a Joe Pesci (anch'esso reduce di molti film di mafia). La puntata è una sorta di parodia di "Quei Bravi Ragazzi" e "Il Padrino", ma si trovano anche elementi di alcune puntate di MacGywer. La special guest della puntata è l'attore Neil Patrick Harris, che interpreta se stesso nel film tv della vicenda del processo (parodiando tutti gli squallidi film tv americani).
Commento finale: Una puntata estremamente piacevole, che fa la satira a tutto il sistema giuridico americano e alla vigliaccheria della criminalità. Voto: 7,5!
Frase alla Lavagna: Non farò stridere il gesso
Gag del Divano: Un alieno è seduto sul divano, ma appena sta per arrivare la famiglia scappavia via e nessuno si accorge di nulla
Trama: Homer salva la città di Springfield da un disastro nucleare: tuttavia l'atto eroico è avvenuto solo per pura fortuna. Le gente inizia a trattare Homer come un eroe e "genio del nucleare", ma quest'ultimo farà di tutto per mantenere il suo segreto. Intanto, Bart è molto triste, perchè la madre di Milhouse non vuole più che i due bambini si frequentino. Solo grazie all'intervento di Marge, che parlerà con Luann, i due ragazzini potranno tornare a giocare insieme. Tornando ad Homer: il Signor Burns, sotto richiesta del magnate Aristotele Amadopoulis, lo invia alla Centrale Nucleare di Shelbyville per fare un discorso d'incoraggiamento ai dipendenti. Non solo non saprà cosa dire, ma durante la conferenza si verificherà lo stesso problema accaduto alla centrale di Springfield. Homer ripremendo i tasti a caso, salverà ancora una volta una centrale nucleare dalla distruzione: tuttavia verrà smascherato da tutti quanti. A fine puntata si vede che il termine "Homerata" (ovvero "colpo di fortuna che rimedia agli errori fatti") viene introdotto come vocabolo nei dizionionari linguistici.
Commento: Iniziamo a dire che la puntata è ricca di guest star: Jon Lovitz interpreta il magnate Aristotele Amodopoulisd, Magic Johnson (primo atleta professionista apparso nella serie) e Chick Hearn nel ruolo di se stessi. Viene mostrata per la prima volta la madre di Milhouse: ideata sotto modello del figlio. Ma il vero punto di forza della puntata è la parola Homerata: che inizia a diventare una neologismo internazionale realmente usato! Ultima curiosità: la puntata ha subito una censura verbale. Barte avrebbe dovuto dire la parola "culo", ma la Fox (per non dare cattivo esempio) la fece cambiare in "sedere".
Voto Personale: Homerata! Homerata! Homerata! Scherzi a parte, puntata abbastanza piacevole: voto 6,5!
Frase alla Lavagna: Finirò quello che ho iniziato
Gag del Divano: La famiglia si siede sul divano, ma Bart si sdraia su di loro
Trama: Dopo i fatti della puntata "Krusty va al Fresco", Krusty deve ancora un favore al piccolo Bart. E dopo svariate lettere, il Clown va a cena dei Simpson come premesso. Durante la cena si viene a scoprire che Krusty è di origine ebraica, ma il comico ha sempre nascosto le sue origini per dimenticare il pessimo rapporto con suo padre, il Rabbino Hyman Krustofski. Il Rabbino non ha mai accettato il fatto che suo figlio facesse il "buffone" di professione, tagliando ogni contatto con suo figlio. Bart e Lisa notano che Krusty soffre molto per l'accaduto, decidono di intervenire per risanare il rapporto tra i due. Dopo svariati interventi, i due bambini riusciranno a far fare la padre tra padre e figlio in diretta tv.
Commento: Prima di questa puntata non si era mai pensato seriamente alla religiosità di Krusty, quindi per la relizzazione della puntata gli sceneggiatori hanno lavorato molto sui riferimenti della cultura ebraica (oltre a parlare con specialisti, hanno perfino letto il Talmud). La storia ricorda molto il film "Il Cantante Jazz", ma ci sono anche riferimenti a Hitchcock, i Beatles e (di nuovo) "Il Padrino". Il Rabbino Krustofski è stato doppiato da Jackie Mason, ed è stato perfino premiato con Emmy per l'eccellente interpretazione.
Voto Personale: Una puntata un po lenta, forse non troppo comica e più seriosa. Ma nel finale è una buona puntata: voto 6,5!
Frase alla Lavagna: ASSENTE
Gag del Divano: ASSENTE
Trama: Come il precedente speciale di Halloween, Marge prega gli spettatori di non vedere la puntata, perchè è troppo raccapricciante... tuttavia abbandona l'intentendo perchè è consapevole che la gente la vedrà lo stesso. Dopo la sigla speciale, parte l'episodio. I Simpson tornano da un fruttoso "dolcetto e scherzetto". Homer e figli iniziano a rimpinzarsi con il dolce bottino, non ascoltando i consigli di Marge di non esagerare per evitare gli incubi. Di fatti i tre episodi della puntata saranno proprio tre incubi dei protagonisti!
- La Mano di Scimmia (The Monkey's Paw - Lisa's Nightmare)
L'incubo si Lisa inizia con la famiglia che sta facendo una vacanza in Marocco. Homer compra, da un misterioso venditore, una mano di scimmia magica che permette di realizzare quattro desideri (quanto le dita dalla mano), ma a caro prezzo. Tornati a casa, la prima a realizzare il desiderio è Maggie: che richiede un ciuccio nuovo. Verificato che i desideri funzionano, Bart decide di utilizzare il suo desiderio per diventare ricchi e famosi. Tutto ciò accade, ma la gente inizia ad odiare i Simpson a causa della loro fama e del loro merchandising sfrenato. Dinanzi ciò, Lisa decide di desiderare la pace nel mondo. Il desiderio si realizzerà, ma appena verranno eliminate tutte le armi al Mondo, gli alieni Kang e Kodos la invaderanno e conquisteranno la Terra. In un impeto di rabbia, Homer spreca il suo desiderio per un panino al tacchino: senza più desideri getta via la mano maledetta. Ned Flanders troverà il manufatto, desidererà la cacciata degli alieni dalla Terra. Il desiderio si realizzerà, facendo diventare Ned Flanders amato e famoso, lasciando Homer verde d'invidia...
- La Zona Bart (The Bart Zone - Bart's Nightmare)
Lisa spaventata dal suo incubo chiede a Bart se può dormire nella sua stanza, il fratello accetta estorcendogli altre caramelle. L'incubo di Bart ha inizio. In questo incubo, Bart possiede poteri psichici che gli permette ci desiderare tutto ciò che vuole, cambiando la realtà. Visto che riesce a leggere nelle menti, ha imposto a tutti i cittadini di pensare solo a cose felici: altrimenti li avrebbe tramutati in orrendi mostri. La città è sotto il suo controllo. Ma un giorno, Homer cambia canale mentre Bart stava vedendo Krusty il Clown: per punizione viene tramutato in un pupazzo a molla. Per risolvere la situazione, la famiglia chiede l'intervento del dottor Marvin Monroe: che consiglia ad Homer di passare più tempo con il figlio. I due iniziano a fare un sacco di attività padre e figlio: Bart, che finalmente ha trovato un buon rapporto il padre, decide di farlo ritornare normale. Dopodichè, Bart si sveglierà urlante ed impaurito dinanzi a queste carinerie.
- Se Solo Avessi un Cervello (Only I Had a Brain - Homer's Nightmare)
Questa volta Bart e Lisa chiedono ai propri genitori di poter dormire insieme, Homer accetta mormorando. Inizia l'incubo. Homer viene licenziato dalla Centrale Nucleare perchè è stato scoperto a dormire durante le ore di lavoro. Il Signor Burns crede che il vero problema della centrale sia nei dipendenti: troppo pigri e fiacchi, sarebbe meglio sostituirli con dei fedeli robot. Effetivamente il prototipo del primo modello è pronto: ma manca un cervello umano per farlo attivare. Nel frattempo Homer ha trovato lavoro al cimitero di Springfield, ma pure qui si addormenta dentro una fossa appena scavata. Burns e Smithers decidono di trovare cadaveri freschi durante la notte, ma Burns fa l'errore di rapire Homer. Il suo cervello verrà innestato nel freddo corpo del robot: che inizierà a prendere vita, comportandosi esattamente come Homer. Dinanzi a tutto ciò, Burns capisce di aver fallito: ammettendo che l'errore umano ci sarà sempre, e decide di disfarsi del robot. Tuttavia distruggendo la macchina, il robot perde l'equilibrio e schiaccia il Signor Burns. In quel momento Homer si risveglia e si trova la testa di Burns attacca sul collo. Nei titoli di coda, si vede Homer e Burns durante la colazione che si scambiano un paio di battute.
Commento: Questo è il primo speciale d'Halloween a mostrare i nomi mostruosi degli autori (pseudinomi buffi che si rifanno alla cultura horror). Inoltre, viste le molte richieste dei fan, si è decisono di far apparire Kang e Kodos in tutti gli episodi di Halloween, creando una sorta di tradizione. Nell'introduzione ci sono citazioni a "E' il Grande Cocomero, Charlie Brown". Il primo mini-episodio è tratto dall'omonimo racconto di W. W. Jacobs, inoltre è presente una parodia del film "Fuga di Mezzanotte". Nel secondo mini-episodio è ispirato ad una puntata del telefilm "Ai Confini della Realtà", "La Zona Morta" e "L'invasione degli Ultracorpi". Il terzo mini-episodio è ispirato a "Frankenstein", con citazioni del "Mago di Oz" e del film "The Thing With Two Heads". L'episodio verrà candidato agli Emmy, ma non vincerà il premio.
Voto Personale: Rispetto al precedente, questo speciale sembra ben realizzato senza vere e proprie pecche. E' una puntata abbastanza apprezzata dai fan, e si capisce il perchè: voto 7!
Frase alla Lavagna: I "Bart Bigliettoni" non sono valuta legale
Gag del Divano: Homer si sdraia sul divano, e gli altri si siedono sopra di lui
Trama: Lisa commette una figuraccia durante il saggio di musica scolastico, perchè Homer non è riuscito in tempo a portargli l'ancia nuova per il suo sassofono. Lisa è profondamente delusa, ed Homer è ben consapevole che il ritardo è dovuto alla sua goffa sbadataggine. Il padre decide di regalare un pony per riconquistarla, visto che è il suo sogno più desiderato: ma gli costerà ben 5000 dollari. Denaro che verrà prestato dal Signor Burns: che finirà per comportarsi al pari di un usuraio. Lisa chiama il suo pony Principessa, e passa bellissimi momenti con essa: tuttavia le spese di mantenimento dell'equino porteranno Homer a trovare un secondo lavoro al Jet Market di Apu. Ma Homer non riesce a reggere i ritmi stancanti di due lavori: commentendo un sacco d'incidenti e pasticci. Marge riesce a far ragionare Lisa, mostrando i sacrifici che sta facendo il padre. La bambina, a malincuore, decide di restituire il pony: dichiarando che l'unico animale che vuole realmente possedere è proprio il suo generoso padre. Homer si licenzia dal Jet Market, ed Apu lo eloggerà come "miglior dipendente" che abbia mai avuto.
Commento: La puntata è zeppa di riferimenti culturali: che vanno da "2001: Odissea nello Spazio" a "Il Padrino", passando per "Little Nemo" e "Fantasilandia". Quando Homer si addormenta alla guida sentiamo "Golden Slumbers" dei Beatles. Tra le controfigure vediamo Gengive Sanguinanti Murphy. Inoltre Dan Castellaneta (doppiatore originale di Homer) riceverà un Emmy nel 1992 grazie al doppiaggio di questa puntata.
Voto Personale: Puntata che non parte subito, ma con gag memorabile (specialmente quella di quando Homer si addormenta e vede "Pisolinolandia"): voto 6!
Frase alla Lavagna: Non fingerò di essere idrofobo
Gag del Divano: Mentre si siedono, I Simpson sprofondano nei cuscini
Trama: "Homer risulta essere un pessimo pare": questo è risultato di un test che gli è stato somministrato da Marge. Il pigro genitore, prendendo coscienza di ciò, decide di migliorare il rapporto con Bart aiutandolo a costruzione un carrettino da corsa per le gare del sabato. Ma l'amico Martin, che nel frattempo avrà un incidente, propone a Bart di guidare il suo di carrettino: quest'ultimo accetta visto che il mezzo costruito dal padre è un catorcio. Homer rimarrà offeso dal gesto, e non deciderà di non andare a vedere la gara del figlio. Dinanzi alla noia, Homer rifarà il test: questa volta riuscirà a rispondere bene a tutte le domande, e capendo che non è un pessimo padre decidere di andare a tifare per il figlio. Ne frattempo Bart sta perdendo contro il bullo Nelson, ma con l'arrivo di Homer riprende coraggio e supera il rivale. Bart vince la competizione e fa la pace con suo padre.
Commento: Il titolo della puntata è un chiaro riferimento a "Giorni di Tuono" con Tom Cruise (è presente anche la canzone "Wind Beneath My Wings" di Bette Midler, che fa parte della colonna sonora del film). La puntata nasce da un'idea lanciata durante l'episodio "Grattachecca e Fichetto e Marge": dove dinanzi il divieto della madre di non vedere lo show, Bart afferma di andare in garage a costruire un carrettino da corsa. Inoltre, pare che i produttori si siano anche ispirati a fatti della loro vita privata. Le scorrettezze di Nelson sono una citazione allo "Scandalo del Campionato del Mondo Soap Box Rally del 1973". La Fox fece dei problemi nel vedere Bart saldare: aveva paura che i bambini potessero imitarlo e farsi male... cosa che poi non è mai accaduta! Nella puntata vediamo anche la riconferma di Troy McClure (apparso già nell'episodio "Homer Contro Lisa e L'Ottavo Comandamento", con la sua famosissima frase "Salve! Sono Troy Mclure! Forse vi ricordate di me per..."). Sono presenti varie citazioni su: "Arma Letale", "Ben-Hur", "Il Corvo e Altre Poesie" di Edgar Allan Poe, "Il Migliore", Bill Cosby, Steve McQueen, John Hancock e la canzone "Wind Beneath My Wings" di Bette Midler.
Voto Personale: La puntata è stata acclamata dalla critica, ma sinceramente non mi ha mai veramente preso: voto 5!
Frase alla Lavagna: Le mutande s'indossano sotto i pantaloni
Gag del Divano: Due ladri stanno rubando il divano, ma si Simpson ci si siedono sopra facendolo cadere
Trama: In una noiosa serata senza birra, Homer fa provare a Boe un cocktail di sua invezione chiamato "Flambè Homer" (composto da svariati liquori tra cui sciroppo per la tosse marca "Krusty"). La nuova bevanda alcolica è così gustosa, che Boe sfrutta l'occasione per rubare la ricetta: denominandolo "Flambè Boe". La voce inizia in città, la "Taverna da Boe" diventa il locale più frequentato, facendo diventare Boe ricco: a tal punto da far venire gli Aerosmith a suonare per una serata! Nel frattempo, alcuni rappresentanti delle industrie alimentari senza scrupoli fanno di tutto per rubare la ricetta: ma falliscono in ogni loro impresa! In tutto questo, Homer è deluso dal comportamente dell'amico: decide di vendicarsi urlando l'ingrediente segreto della bevanda. Proprio mentre compie il gesto, Boe stava per vendere la ricetta ai rappresentanti : per poi dividere il compenso con Homer. Il rappresentante ritira il contratto, e in meno di una settimana tutti i locali di Springfield servono il "Flambè Boe". Boe e Homer fanno la pace, capendo quando sia importante la loro amicizia, mentre sorseggiano un "Flambè Homer".
Commento: La puntata è basata sul film "Cocktail" e la serie televisiva "Cin Cin" (come la similitudine Barney/Norm Peterson). Ma non mancano riferimenti culturali ad altri elementi come: "Intrigo Internazionale", "Il Fantasma dell'Opera", "Le Folli Notti del Dottor Jerryll", "Poeti dall'Inferno", Archer John Porter Martin, Sharon Stone e il reale Caso Frank Wallbanger del '78. Quando la "Taverna da Boe" inizia a diventare un "locale in" cambia anche leggermente d'aspetto: ricordando il famosissimo locale di Los Angeles "Coconut Teaszer" (locale frequentato anche dagli autori). La canzone dello spot del "Flambè Boe" è una parodia di "Where Everybody Knows Your Name" dei Cheers. Le special guest della puntata sono gli Aerosmith (cantando "Walk This Way"), ma non dimentichiamoci di Catherine O'Hara che interpreta la cameriera Collette. Nota dell'edizione italiana: non vi ho ancora detto perchè in Italia "Boe" si chiama così. Nella versione originale il suo nome è "Moe", ma Tonino Accolla pensò di cambiarlo: perchè "Moe" ricordava troppo il dialetto romano. Direi che è stata fatta un ottima scelta. Inoltre la prima voce del barista è di Mino Caprio: nonostante ci sia stata per poco tempo, molti fan la ricordano ancora con molto piacere.
Voto Personale: A dieci anni provai a creare il "Flambè Boe", mia madre mi scoprì e riempì di botte! Puntata al bacio: voto 8!
Frase alla Lavagna: La recita di Natale non è una schifezza
Gag del Divano: Piccolo Aiutante di Babbo Natale sta sdraiato sul divano, all'arrivo dei Simpson ringhia ferocemente
Trama: Il Signor Burns decide di voler vendere la Centrale Nucleare, perchè si accorge di non essersi mai realmente goduto la vita. Intanto Homer vende le sue azioni della centrale, ma dinanzi a questa notizia le azioni fruttano: gli altri dipendenti guadagnano una bella somma, mentre lui rimane a mani vuote. La centrale viene comprata per 100 milioni di dollari dai due dirigenti tedeschi Hans e Fritz: iniziando a portare un modello di lavoro europeo nella centrale. Homer viene licenziato perchè ritenuto troppo inetto, e nella disperazione spreca le giornate da Boe. Nel frattempo Burns si gode la vita, ma passando a bere da Boe trova Homer e i suoi ex-dipendenti che si stanno prendendo beffa di lui. Ferito nell'orgoglio, il magnate del nucleare decide di ricomprarsi la sua centrale. La fortuna vuole che Hans e Fritz stavano optando di rivendere a loro volta la centrale: visti i grandissimi problemi tecnici. Burns la compra per 50 milioni di dollari, guadagnando così l'altra metà. Finalmente Burns può tornare ad incutere terrore ai suoi dipendenti, e decide di ri-assumere Homer: con lo scopo di vendicarsi in futuro di Homer, applicando il proverbio "Tengo i miei amici vicino, ei miei nemici più vicini".
Commento: La puntata è un ironia sulle industrie europee viste dagli occhi di un americano: "un modo di lavorare perfetto, inapplicabile dinanzi l'inettidudine americana" ironizzando su gli usi e i costumi dei due continenti. Il titolo è una stroppiatura della lingua tedesca che dovrebbe significare "Burns vende la Centrale Elettrica". Nella puntata ci sono riferimenti, riferimenti al discorso fatto a Berlino del presidente Kennedy. Phil Hartman ha prestato voce ai due imprenditori Hans e Fritz, basati sul modello del telefilm ironico "Gli Eroi di Hogan". Ma la vera punta di diamante è "Homer nel Paese della Cioccolata": una scena che non era stata concepita nel copione originale della sceneggiatura. Si può considerare una parodia di "The Sound of Music", con le musiche ispirate dal film "Tucker, Un Uomo e il Suo Sogno". Il folle delirio di Homer è ricordata dai fan come una scena cult, anche se i censori della Fox modificarono un cartello della città dove c'era scritto "Hershey Highway" (La Hershey è una marca di cioccolato, ma il termine "Hershey Highway" viene usato per indicare il sesso anale), in "Fudgetown Highway" (altra marca dolciaria).
Gag del Divano: Una puntata imperderbile... solo il Paese della Cioccolata vale tutto l'episodio: voto 8!
Frase alla Lavagna: Non tormenterò gli emotivi
Gag del Divano: I Simpson entrando facendo delle acrobazie, per poi fermarsi in posa sul divano
Trama: Marge teme di essere incinta, decide di andare in ospedale per farsi visitare. Nell'attesa Homer racconta ai propri figli la storia dell'inizio del proprio matrimonio. Inizia il flashback. 1980, Homer lavora come adetto al Mini-Golf di Springfield. Homer sfrutta spesso il luogo di lavoro per avere degli incontri amorosi con Marge: ma qualche tempo dopo, la ragazza rimane incinta. Homer non è entusiasta della notizia, ma per amore di Marge è pronto ad affrontare questa responsabilità. I due si sposano in una chiesetta a confine dello Stato, e andando temporaneamente ad abitare a casa dei genitori di Marge (che non gradiscono la cosa). Ma dinanzi ad un matrimonio e una nascita imminente, Homer abbanda Marge: almeno finchè non sarebbe riuscito a trovare un lavoro stabile da garantire la felicità per la moglie e il futuro figlio. Trova lavoro presso un chiosco di taco, ma verrà subito scoperto da Patty e Selma che, nonostante l'astio, decidono di dirlo a Marge. Marge, che aveva pianto dinanzi alla lettera di Homer, corre da Homer: dicendo di amarlo così com'è e di tornate a casa insieme. Homer promette di trovare lavoro alla Centrale Nucleare: e dopo un disastroso colloquio, Mr. Burns lo assume perchè è colpito dalla sua tenacia e caparbietà. Nel frattempo Marge ha rotto le acque, Homer corre in ospedale: ma li viene rimproverato dalle acide sorelle di Marge. In questa situazione Homer s'infuria contro le due sorelle, sbattendogli in faccia il nuovo lavoro: questo gesto fa guadagnare rispetto da parte delle due gemelle. Nel frattempo è nato Bart: rendendo Marge e Homer le persone più felici al mondo. A finire del flashback, Marge torna a casa dichiarando che non è incinta: la notizia fa esultare Homer dalla gioia.
Commento: Questa è la seconda puntata dei flashback Simpson (ricordiamo che il primo era "Come Eravamo"). Da notare come gli "occhi" dei personaggi della puntata siano particolarmente grandi: scelta usata per dare un effetto più giovanile. Il titolo è ispirato alla sit-com "I Married Joan", le altre citazioni che vediamo sono: il rapper Kool Moe Dee, il gruppo Supertramp, "La Sirenetta", "Star Wars - L'Impero Colpisce Ancora", Ms. Pacman, "Charlie's Angels", "La Fabbrica di Cioccolato" e Vegas Vic (il cowboy di Las Vegas).
Voto Personale: Le puntate dei giovani Homer e Marge mettono sempre tenerezza: voto 7-!
Frase alla Lavagna: Non scolpirò statuine degli Dei
Gag del Divano: I Simpson rimbalzano sul divano
Trama: E' il compleanno di Bart, e Homer regala al figlio il "Microfono Superstar": una radio-microfono che permette di fare scherzi utilizzando le frequenze AM di qualsiasi radio. All'inizio il regalo non viene gradito, ma grazie a Marge ne capisce l'utilizzo: iniziando a fare scherzi a destra e a manca. Finchè Bart non arriva a progettare uno scherzo in grande stile: getta una radio in un pozzo abbandonato, che userà come trasmittente, e farà credere di chiamarsi Timmy O'Toole, un bambino che è caduto nel pozzo. Ben presto "il caso Timmy" diventerà un caso pubblico: i media saranno 24 su 24 a trasmettere in diretta il salvataggio del bambino, anche se nel frattempo i soccorsi non sannò come realmente muoversi. Krusty e Sting fanno perfino un pezzo musicale per supportare del piccolo Timmy! Ma lo scherzo dura poco: Lisa smaschera Bart e fa notare al fratello che la radio è stata etichettata con il suo nome. Temendo di essere scoperto, Bart tenta di scendere nel pozzo per riprendere la radio: ma la corda si spezza e cade giù. Intrappolato, chiede aiuto ai presenti ammettendo di aver fatto uno scherzo di pessimo gusto, ma questa volta la gente non è clemente: si sente presa in giro e abbandona il campo. Homer non si vuole arrendere: inizia a scavare per salvare il figlio, ben presto molte persone (perfino Sting) seguiranno l'esempio dando una mano nello scavo. Bart verrà salvato e prometterà di non fare più brutti scherzi.
Commento: Tutta le geniale puntata è una satira ai media televisivi: che "sciacallano" sulle disgrazie senza realmente fare qualcosa di concreto. Senza dimenticare che anche lo spettatore diventa complice di questo spettacolo... La puntata ricorda il film "L'Asso nella Manica", ma è ispirata anche alla vera storia di Jessica McClure: una bambina che ebbe un incidente simile a quello di Bart. Ma il più grande riferimento alla cultura pop della puntata è di certo la parodia di "We Are the World". La parodia diventa "Mandiamo il Nostro Amore nel Pozzo", vede le comparsate di: Krusty il Clown, Telespalla Mel, Il Sindaco Quimby, Il Minchione di Capital City, Troy McClure, Rainier Wolfcastle, Gengive Sanguinanti Murphy, Marvin Monroe, Princessa Kashmir, Lance Murdock, Stephanie Brockman, Scott Christian... e naturalmente la special guest della puntata: Sting! Inizialmente era stato pensato a Bruce Springsteen, che aveva partecipato alla canzone originale: ma declinò l'invito. La scelta di Sting fu molto apprezzata: lo stesso cantante si divertì molto durante la registrazione. La puntata fu candidata ad agli Emmy: che purtroppo non vinse. Nota dell'edizione italiana: è possibile udire il brano popolare "La Ciociaria"
Voto Personale: Una delle migliori puntate di sempre dei Simpson! Ha tutto: satira, gag ed emozioni! Ricordo che ci rimasi malissimo quando Bart si trovò solo nel pozzo, ma poi è andato tutto liscio (e meno male!): voto 10!
Frase alla Lavagna: ASSENTE
Gag del Divano: Mentre si siede sul divano, Homer schiaccia Piccolo Aiutante di Babbo Natale
Trama: Lisa si accorge di non aver interessi in comune con suo padre: decide di unirsi ad Homer mentre vede una partita di football americano in televisione. Lisa ha una capacità deduttiva di prevedere i risultati finali delle partite. Homer inizia a sfruttare il talento della figlia scommettendoci sopra, ma Lisa non si accorge di nulla ed è felice di passare del tempo con il padre. Ma dinanzi al rifiuto Homer di fare una passeggiata insieme dopo il prossimo Super Blow: Lisa capisce di essere stata sfruttata, rimanendo estremamente delusa. Arrivato il giorno della grande gara, Homer tenta ancora di sfruttare il talento di Lisa. Lisa gli risponderà con un messaggio criptico, perchè teme che il suo inconscio voglia vederlo perdere: se vinceranno i Washington Redskins, vorrà dire che Lisa vuole bene ancora al padre, se vinceranno i Buffalo Bills, allora no. Homer andrà a vedere la partità da Boe, e dopo aver patito per tutta la partita vedrà la squadra di Washington vincere la coppa. Homer capirà che Lisa gli vuole ancora bene, ed andrà da lei per fare quella famosa passeggiata.
Commento: La puntata nasce come un idea di fare una storia sul rapporto "amore e gioco d'azzardo", ispirata anche sul vizio di scommettere degli autori. Il titolo originale è un omaggio al cronista sportivo Jimmy Snyder: detto "The Greek" per i suoi pronostici. Oltre ai riferimenti del mondo del football (che verranno ripresi spesso nei Simpson), vediamo anche citazioni a: "Apocalypse Now", "La Strana Coppia" e al giornale canadese "The Globe and Mail". Yeardley Smith, la doppiatrice di Lisa, ha ricevuto un Emmy per il doppiaggio di questa puntata.
Voto Personale: Non è male come puntata, forse una sottotrama avrebbe rafforzato la storia leggermente noiosa: voto 6!
Frase alla Lavagna: Non sculaccerò gli altri
Gag del Divano: I Simpson formano una piramide umana sul divano
Trama: Marge è talmente stressata da creare panico in città, ha un forte bisogno di una vacanza. Sotto il consiglio della famiglia, prenota una vacanza a Rancho Relaxo: un centro di benessere. Una volta partita, Bart e Lisa vengono spediti dalle zie Patty e Selma (dove passeranno un periodo terribile), invece Homer rimane solo con la piccola Maggie. Ma quest'ultima fuggira in cerca della madre: lasciando Homer e Barney nel panico più totale. Dopo varie ricerche, Maggie viene ritrovata dal commissario Winchester, che la riconscegna ad Homer. Marge, dopo essersi rilassata totalmente, torna a casa: verrà accolta dalla famiglia che l'abbraccerà facendogli promettere che non andrà più via.
Commento: La puntata venne inizialmente pensata in maniera diversa: Marge sarebbe dovuta finire in qualche centro di recupero, ma poi venne ri-scritto tutto il copione con tonalità molto più tipiche ad una commedia. La presenza di Troy McClure, che nella puntata spiega in video tutte le attività di Rancho Relaxo, venne aggiunta in seguito. Il titolo originale è una storpiatura del film "Home Alone", ovvero "Mamma, Ho Perso l'Aereo". La puntata presenta citazioni provenienti da: "Wile Coyote e Beep Beep" (la gag iniziale di Bart e Homer, rispettivamente con il nome scientifico di Brat'us Don'thaveacow'us e Neanderthal'us Homo), duo Hanna-Barbera (gag degli sfondi ripetuti nei cartoni animati), "Thelma e Louise", "Arizona Junior", "MacGyver" e la canzone "Baby Come Back" dei Player. Il bassista funk metal Les Claypool, dopo aver visto l'episodio, ha chiamato la sua villa Rancho Relaxo. Nota dell'edizione italiana: Ho dimenticato di dire negli scorsi post che il vero nome del Commisario Winchester è in realtà Wiggum, preso dal cognome della madre di Matt Groening. Nei primi episodi italiani appare questo nome, poi viene chiamato come il fucile: ancora oggi non si sa il perchè di questa scelta. Tuttavia, il personaggi è stato caratterizzato dal dialetto napoletano, in sostituzione dell'accento irlandese originale., rendendolo molto amato dai fan.
Voto Personale: Vale lo stesso della puntata precedente... anche se le sottotrame sono ben ideate: voto 6+!
Frase alla Lavagna: ASSENTE
Gag del Divano: Un alieno è seduto sul divano, ma appena sta per arrivare la famiglia scappavia via e nessuno si accorge di nulla
Trama: Dopo che la maestra Edna Caprapall ha sequestrato lo yo-yo di Bart, quest'ultimo decide di vendicarsi rispondendo ad un annuncio personale. Sotto le mentite spoglie di Woodrown (ispirato dal presidente Woodrown Wilson), inizia ad inviargli lettere amorose: lasciando la maestra nello stupore e nella gioia. Nel frattempo Homer viene richiamato da Marge per essere troppo scurrile e volgare: per contenere le sue parolacce la moglie crea un "dindarolo" dove mettere 25 centesimi per ogni imprecazione. Una volta riempito, verrà comprata una nuova cuccia per il cane e della birra per Homer che ha smesso d'imprecare (o quasi). Tornando a Bart, lo scambio di lettere con la maestra diventa molto intenso: perfino da organizzare una cena galante. Tuttavia non si presenterà nessun uomo, e Bart nel vedere la maestra triste si rammarica del tiro mancino. Bart chiederà l'aiuto della famiglia per sistemare la situazione: scriveranno una lettera d'addio, dove Woodrown dichiarerà un eterno amore ad Edna. Dinanzi a questa lettera, la maestra si sente sollevata e speranzosa per il suo futuro amoroso.
Commento: Oltre a citare il presidente Wilson, viene anche usato il volto della leggenda dell'hockey Gordie Howe. Nella puntata si vede un film educativo sullo zinco con Troy McClure, parodia del film educativo del 1940 "A Case of Spring Fever" (quella scena è stata modificata dai censori della Fox, che hanno eliminato i vari riferimenti sessuali). Ci sono anche riferimenti alla "Duncan Toys Company" e alla canzone religiosa evangelica "Portando i Covoni". Fatto curioso: nella scena delle "imprecazioni di Homer", Dan Castellaneta imprecò realmente durante le registazioni, perchè tanto poi sarebbero state tagliate durante il montaggio. Peccato solo che il doppiatore non si accorse che una scolaresca li stava guardando, rimandendo a bocca aperta per la scena!
Voto Personale: Una puntata ben fatta, che ti coinvolge emotivamente: voto 7!
Titolo Originale: Homer at the Bat
Frase alla Lavagna: Non mirerò alla testa
Gag del Divano: I Simpson entrano ma sbattano la testa tra di loro, l'unica a rimanere in piedi è Maggie
Trama: Homer riesce a convincere i suoi colleghi di lavoro ad iscriversi alla squadra di baseball della centrale: perchè è convinco che, con la sua mazza da baseball ideata da lui, potranno vincere qualsiasi partita. Difatti accade proprio così: la squadra inizia a vincere una partita dopo l'altra, fino ad arrivare alla finale contro la squadra della centrale Shelbyville. Mr. Burns scommette un milione di dollari contro Aristotele Amadopoulis per la vittoria della rispettiva squadra. Ma Burns decide di barare, assumendo alla centrale ben dieci giocatori di baseball professionisti, in modo che possano giocare la finale del torneo. Ma ad essi accadono ben nove incidenti diversi, che impediscono di giocare alla finale: l'unico a non farsi male è Darryl Strawberry, il sostituto di Homer. Burns è costretto a schierare i suoi vecchi giocatori lasciando Homer in panchina, ma all'ultima palla decide di schierararlo alla battuta. Homer viene colpito dalla palla, che lo fa cadere a terra, facendo guadagnare il punto decisivo per la vittoria. La puntata finisce con un ovazione a tutti i giocatori della squadra del 1992.
Commento: "Parliamo di Baseball"! Nella puntata le special guest sono i dieci giocatori più famosi della Major League Americana: Wade Boggs, José Canseco, Roger Clemens, Ken Griffey Jr., Don Mattingly, Steve Sax, Mike Scioscia, Ozzie Smith, Darryl Strawberry, Terry Cashman. Chi più e chi meno si sono sentiti a loro agio nel ruolo dei doppiatori, l'unico a dare problemi fu Canseco: visto che la scena originale voleva che andasse a letto con la Capraball, ma per le gelosie della moglie la scena è stata modificata facendolo diventare più eroico (inoltre pare che non sia stato entusiasta della sua caricatura nella puntata). La gag di Don Mattingly è una parodia di una polemica accaduta mentre giocava nei New York Yankees: dove volevano fargli tagliare le basette. Gli autori hanno avuto alcune difficoltà nella realizzazione della puntata: sia per il disegno (perchè nei primi anni i disegnatori non avevano le tecniche per disegnare alla perfezione persone reali), sia per sincronizzare il doppiaggio nella scena dell'ipnotismo. La puntata presenta parodie dei film: "L'Idolo delle Folle" e "Il Migliore". La canzone finale "Talkin' Softball" è una parodia di "Talkin' Baseball": cantate entrambe dallo stesso Terry Cashman.
Voto Personale: Forse non tutti apprezzeranno il baseball, perchè (magari) lo vedono uno sport lontano... ma la puntata è zeppa di mitiche gag che sono ormai diventate un cult. Questa è una delle mie puntate preferite: voto 10!
Frase alla Lavagna: Non vomiterò a meno che non mi senta male
Gag del Divano: La famiglia si siede sul divano, ma Bart si sdraia su di loro
Trama: Dopo aver visto i risultati dei test attitudinali (dovuti al malfunzionamento del computer che li correggeva), la vita di Bart e Lisa vengono sconvolte: Bart scopre di avere doti da leader e di tutore dell'ordine e gli viene consigliato di diventare poliziotto, Lisa gli viene consigliata di diventare una casalinga. Bart inizia a rigare dritto: diventando il tutore dell'ordine scolastico, collaborando con Skinner per risolvere i "crimini" che avvengono nella scuola. Nel frattempo Lisa, che a perso fiducia in tutto quello che credeva, inizia a fare la teppista: arrivando a rubare tutti i libri d'insegnamento dei docenti. Bart riesce a risolvere il caso, ma decide di prendersi la colpa per non rovinare la reputazione di Lisa. La sorella ritroverà fiducia in se stessa e nelle sue capacità, anche se Bart si beccherà una lunga punizione.
Commento: I test attidudinali e il sistema scolastico americano verranno spesso derisi dai Simpson: mostrando il cinismo di qualcosa che è ormai cinico ed obsoleto. Questa scelta politico-sociale è stata molto apprezzata dalla critica. La special guest della puntata è il comico Steve Allen, che doppia Bart nel finto flashback. Durante le registrazioni ha dovuto ripetere "¡Ay, caramba!" per ben 9 volte! Nell'edizione italiana: Tonino Accolla doppia la scena facendo la voce di Eddie Murphy, altro suo cavallo di battaglia. Nella puntata ci saranno citazioni a: "Beverly Hills Cop", "Bullit", "Il Selvaggio" e "Le strade di San Francisco". Nancy Cartwright ha vinto un Emmy grazie al doppiaggio di questa puntata.
Voto Personale: Non male, alcuni punti la puntata è alquanto atipica: voto 6-!
Frase alla Lavagna: Non ho visto niente di strano nella sala dei professori
Gag del Divano: Homer si sdraia sul divano, e gli altri si siedono sopra di lui
Trama: Tutta la città di Springfield è in preda alla "febbre della lotteria" dal jackpot di 130 milioni di dollari. Anche i Simpson si sono fatti contaggiare, non accorgendosi che Piccolo Aiutante di Babbo Natale sta male. Il cane ha una dilatazione-volvolo gastrico, l'operazione costa ben 750 dollari. I Simpson decidono di salvarlo: ma ognuno dovrà rinunciare a qualcosa per risparmiare la somma dell'operazione. L'operazione chirurgica riesce, il cane si salva: ma i suoi padroni iniziano ad odiarlo a causa del periodo momentaneo di povertà provocato dalla bestiola. Non sentendosi più amato, il cane scappa e dopo svariate avventure diventerà un feroce cane da guardia del Signor Burns. Ma Bart inizierà a sentire la mancanza del cane, lo troverà a casa di Burns dopo una disperata ricerca. Il magnate ordinerà al cane di azzannare il bambino, ma ricordandosi dei bei ricordi, lo riconoscerà e lo difenderà dagli altri cani. Dopo questa storia, la famiglia tornerà ad amare il proprio cane.
Commento: Ancora una volta vediamo una puntata dedicata a Piccolo Aiutante di Babbo Natale: dimostrandosi un membro effettivo della famiglia. Nella puntata s'ironizza anche sulla lotteria americana: mostrando quanto possa portare la gente alla follia. Sarà l'anchorman Kent Brockman a vincere l'ambita cifra: quei soldi verranno spesso citati anche nelle puntate future. I riferimenti pop della puntata sono molteplici: dal racconto "La Lotteria" al film "L'incredibile Avventura". Ma l'episodio viene ricordato per la scena della "Cura Ludovico": presa dal romanzo/film "Arancia Meccanica". Il chirurgo veterinaio è ispirato al protagonista del telefilm "Ben Casey".
Voto Personale: Una puntata ricca d'emozioni, che coinvolge lo spettatore nel piccolo dramma familiare: voto 9!
Frase alla Lavagna: Non dirigerò delle finte esercitazioni antincendio
Gag del Divano: Mentre si siedono, I Simpson sprofondano nei cuscini
Trama: Homer, dopo una furibonda litigata con Marge, si ritrova in un pub fuori città dove viene ammaliato dalla canzone della cameriera/cantante Lurleen Lumpkin. Dopo aver fatto amicizia con questa ragazza, Homer gli fa incidere una demo: fortuna vuole che un produttore musicale vuole fargli incidere incidere un album. Homer diventa il manager di Lurleen, facendola diventare famosa. Tuttavia, Marge inizia a diventare gelosa dello speciale rapporto che c'è tra il marito e la cantante... Finchè Lurleen non tenta di sedurre Homer, che la rifiuterà addandonando il lavoro di agente (che venderà il suo contratto per una cifra di 50 dollari). Lurleen capirà la scelta e rimarrà sempre grata ad Homer. Quest'ultimo tornerà tra le braccia di Marge.
Commento: Lurleen è doppiata, nella versione originale, dalla cantante/attrice Beverly D'Angelo: che è stata apprezzata sia dagli autori che dai fan. Il titolo della puntata si riferisce al Colonello Tom Parker, il manager di Elvis Presley. Le altre citazioni vengono da: "Urban Cowboy", "Tesoro, Mi Si Sono Ristretti i Ragazzi", lo show tv "Hee Haw".
Voto Personale: Non ho mai apprezzato troppo il country, sinceramente la puntata non mi ha mai preso troppo: voto 5,5!
Frase alla Lavagna: I rumori buffi non sono buffi
Gag del Divano: Due ladri stanno rubando il divano, ma si Simpson ci si siedono sopra facendolo cadere
Trama: Selma è pronta a presentare ai suoi parenti il suo nuovo fidanzato: il criminale Telespalla Bob. Scarcerato per buona condotta, ha frequentato Selma durante le sue prigionie: adesso è pronto a vivere una vita corretta. Inoltre, durante la cena farà la dichiarazione di nozze per Selma: che accetterà senza farlo ripetere. Tutti credono alla redenzione di Bob, tranne Bart: che sospetta che voglia uccidere la zia. I due futuri sposi iniziano a parlare di loro "vizietti" da eliminare per l'altro: Selma promette di smettere di fumare, ma farà un eccezione solo durante la trasmissione di MacGyver, mentre Bob farà una capatina al bar. Il giorno del matrimonio arriva: dopo il matrimonio, Bob e Selma vanno in luna di miele a Shelbyville. A casa Simpson arriva un video, inviato dalla zia Patty, che mostra la vacanza la luna di miele dei due sposini: vedendolo Bart capisce le vere intenzioni di Bob. Si diriggono verso l'hotel, e riescono a sventare il piano. Proprio prima di sposarsi, Selma aveva dichiarato che da bambima aveva perso il senso dell'olfatto e del gusto. Telespalla Bob aveva archiettato una fuoriuscita di gas durante la trasmissione di MacGyver, proprio in quel momento Selma avrebbe fumato la famosa sigaretta della giornata, e senza sentire odore di gas sarebbe esplosa. Infine, Telespalla Bob avrebbe intascato i soldi dell'assicurazione. Purtroppo per lui, il piano è stato sventato: e verrà arrestato un'altra volta (dichiarando vendetta nei confronti di Bart). Patty e la famiglia potranno riabbracciare la cara Selma.
Commento: Vediamo ancora una volta Telespalla Bob mattatore della puntata. Gli ideatori hanno marcato fortemente il carattere del criminale: facendolo amare da critica e fan. Inoltre (cosa che non ho detto in passato) bisogna fare una lode a Kelsey Grammer, il doppiatore di Bob: che ha dato una fortissima caratterizzazione al personaggio. Gli ideatori optarono ad una gag tra Bart e Bob alla "Wile Coyote e Beep Beep", ma venne subito scartata. Gli altri riferimenti pop della puntata sono: il telefilm della Disney "Dinosauri", "Elephant Man", "Batman", "Psyco", "I Miserabili" "Somethin' Stupid" di Frank Sinatra.
Voto Personale: E' proprio vero... è sempre un piacere vedere Bob all'opera: ma le storie migliori devono ancora venire: voto 7!
Frase alla Lavagna: Non farò roteare la tartaruga
Gag del Divano: Piccolo Aiutante di Babbo Natale sta sdraiato sul divano, all'arrivo dei Simpson ringhia ferocemente
Trama: Bart e Milhouse vanno a vedere un concerto degli Spinal Tap: ma il concerto finirà in rissa. Il giorno dopo a scuola tutti fomentati dal grande concerto e dalla mania del rock, anche Bart si fa contaggiare: decide di fare la rockstar e si compra una chitarra elettrica. Portandola sull'autobus, Bart crede che sia rotta: l'autista Otto Disc gli mostra come si suona, ed inizia un concerto improvvisato. Accorgendosi che sta facendo tardi, si affretta a correre incautamente verso la scuola: facendo una serie d'incidenti stradali. Il preside Skinner lo licenzia in tronco, perchè si viene anche a scoprire che Otto non possiede nemmeno la patente. Senza più un lavoro e una casa, Bart propone ad Otto di venire ad abitare a casa sua: tuttavia quando verrà scoperto, la famiglia (specialmente Homer) non gradirà la sua presenza. Nel frattempo Skinner si metterà alla guida del pulmino scolastico, ma i risultati saranno pessimi. Sentendo anche le pressioni di Homer, Otto andrà alla motorizzazione per prendere la patente: all'inizio fallirà... ma appena esprime il suo odio per Homer, l'esaminatrici Patty e Selma decidono di promuoverlo a pieni voti. Così Otto potrà tornare a fare l'autista per la gioia di tutti.
Commento:Il protagonista della puntata è Otto Disc (nell'originale il cognome è Mann): il personaggio è una parodia del chitarrista Slash (da notare che nell'edizione italiana Otto parla con un accento milanese). Gli ospiti della puntata sono il gruppo fittizio comico/heavy metal Spinal Tap, composto da: Michael McKean , Christopher Guest e Harry Shearer (quest'ultimo lavora già nel doppiaggio dei Simpson). Inoltre vediamo citazioni al mondo del rock: come "Free Bird" dei Lynyrd Skynard, "Spanish Flea" di Herb Alpert e Tijuana Brass. Inoltre ci sono anche citazioni ad "Happy Days" e al mitico Fonzie.
Voto Personale: Fa piacere vedere che il mondo dei Simpson da importanza anche ai personaggi secondari. L'inizio della puntata è favoloso, poi diventa un po fiacca. Sinceramente non ho mai sopportato la canzone "Ode all'Autista del Pulmin": voto 6!
Frase alla Lavagna: Non farò schioccare i reggiseni
Gag del Divano: Il divano si ribalta e sfonda il muro
Trama: Samantha Puzzatta è una nuova bambina che si è trasferita nella città di Spingfield. Milhouse s'innamora perdutamente della ragazza: ben presto inizieranno a frequentarsi, scaturendo le gelosie di Bart. Nel frattempo Homer tenta di dimagrire con delle audiocasetta subliminali del dottor Marvin Monroe, ma per errore gli arriva l'audiocasetta per migliorare il proprio vocabolario. Il lessico di Homer migliorerà, ma vedendo che non perderà nemmeno un chilo abbandonerà l'iniziativa: tornado a parlare come prima. Nel frattempo Bart escogita un piano per far lasciare i due innamorati: farà la spia al padre di Samantha che, una volta scoperti, spedirà la figlia nel colleggio delle suore franco-canadesi di San Sebastiano. Milhouse cadrà in depressione, Bart confesserà l'azione all'amico: e dopo una furibonda litigata, i due si calmeranno e faranno la pace. I due vanno a trovare Samantha: che in fondo non si trova troppo male nel convento. Bart si scuserà con lei e Milhouse gli darà l'ultimo bacio.
Commento: La puntata inizia con una gag tra Bart e Homer che è un richiamo al film "I Predatori dell'Arca Perduta". Il resto della puntata ha citazioni ha "Romeo e Giulietta" e "Star Wars". L'ospite della puntata è Kimmy Robertson, che presta la voce a Samantha Puzzatta (Samantha Stanky nella versione originale).
Voto Personale: La puntata è zeppa di gag memorabili con un pizzico d'innocenza infantile: voto 7!
Frase alla Lavagna: Non simulerò convulsioni
Gag del Divano: I Simpson entrando facendo delle acrobazie, per poi fermarsi in posa sul divano
Trama: Herb Powell, il fratellastro di Homer, è ormai diventato un senzatetto. Ma l'ex imprenditore non si da per vinto: ha ancora un idea vincente, ma ha bisogno di denaro per finanziare il progetto... l'unica persona che glie rimasta è l'odiato fratello. Nel frattempo, secondo un test fisico della centrale nucleare, Homer sta per diventare setrile a causa dell'esposizioni alle radiazioni, e per evitare di subire una causa Mr. Burns crea una finta premiazione, il "Premio Montgomery Burns per il notevole conseguimento nel campo dell'eccellenza": dove dona ad Homer un premio di 2000 dollari. Homer pensa di spendere il denaro per comprare la Scioglispinadorsale 2000, una poltrona massaggiatrice, ma dinanzi all'improvvisa entrata in scena del fratello decide di finanziarli il progetto con i soldi del premio. Dopo svariate ricerche fatte su Maggie, Herb creerà un macchinario che comprende e traduce il linguaggio dei neonati. Il macchinario sarà un successo e Herb tornerà ad essere il miliardario che era prima. Prima di andarsene da casa Simpson, farà un regalo a tutti i menbri: ad Homer regalerà la poltrona desiderata e lo perdonerà per i fatti passati. Al finire della puntata si vede Homer che si gode la sua amata poltrona, e i suoi spermatozoi tornano ad essere attivi.
Commento: Per chi lo avesse dimenticato, questa puntata fa riferimento alla puntata della scorsa stagione "Oh Fratello Dove Sei?". Ancora una volta Herb Powell sarà interpretato da Danny DeVito: facendo un ottimo lavoro, anche se questa volta l'attore non sembrava troppo a suo agio. A detta dei presenti, sembrava che volesse finire subito questo lavoro... Un'altra guest star è il pugile Joe Frazier, che interpreta se stesso: che sembra aver avuto problemi nel doppiaggio. Nella puntata non mancano riferimenti culturali: come a Topolino, il telefilm "Dallas" e il romanzo "Il Mago di Oz". Per finire: pare che i censori della Fox abbiamo modificato una battuta riguardante la caduta del Muro di Berlino. Nota dell'edizione italiana: durante la falsa premiazione viene citato il Festival di Sanremo. Bart e Lisa ironizzano dicendo che "il concorso è più truccato dello stesso festival musicale". Scelta fatta dai traduttori per rendere la scena più buffa.
Voto Personale: Un lieto fine per il caro Herb! Una puntata abbastanza piacevole, ottimo finale di stagione. Peccato che dopo questa puntata (salvo scelte future) non lo vedremo più... citazioni a parte ovviamente! In ogni caso: voto 8!
Stagioni precedenti:
SIMPSONSPEDIA - STAGIONE 01
SIMPSONPSEDIA - STAGIONE 02
E siamo a tre! La terza stagione dei Simpson fu trasmessa dal Settembre 1991 fino all'Agosto 1992: ed è subito cult! Con la terza stagione si apre la "Golden Age Simpson": il periodo di massimo splendore della serie. I fan aumentano in tutto il mondo, la critica apprezza ogni singola puntata, le Star dello spettacolo fanno la gara a partecipare nelle puntate. Anche i premi scendono come pioggia dal cielo: dagli Emmy ai People's Choice Awards! Se nella scorsa edizione la battaglia dello share era contro Bill Cosby, questa volta è contro lo sketch show "In The Living Color": sfida vinta, anche se con qualche difficoltà iniziale! Detto questo, possiamo iniziare!
PS: anche se sembra ridicolo scriverlo, il post contiene "spoiler" sulla trama... se non volete leggere saltate pure!
Papà-zzo da Legare (1991)
Titolo Originale: Stark Raving DadFrase alla Lavagna: Io non sono un dentista
Gag del Divano: Il divano si ribalta e sfonda il muro
Trama: Dopo un lavaggio sbagliato della lavatrice, la famosa camicia bianca di Homer diventa rosa. Il giorno dopo a lavoro, il Signor Burns noterà l'indumento sgargiante di Homer: decide di sottoporlo ad un test psicologico per misurare il suo tasso di anarchia. Per pigrizia, Homer decide di non compilare il test, delegando il compito al figlio Bart. L'esito sarà negativo: Homer risulterà pazzo e verrà ricoverato nel manicomio di Springfield. Qui conoscerà un ragazzotto che dirà di essere Michael Jackson, che nonostante la grande mole, il ragazzo balla e canta come il "Re del Pop". Homer, che non conosce nulla del cantante, gli crede all'istante. Nel frattempo viene chiarito il malinteso, Homer è così libero di poter lasciare il manicomio e tornare a casa. Ammaliato dal suo nuovo amico, decide d'invitarlo a casa, visto che quest'ultimo si trova li per sua spontanea volontà. Nel frattempo, Bart sparge la voce che Michael Jackson sarà ospite a casa sua: tutta Springfield si dirige verso casa Simpson. Ma all'arrivo dei due, la gente nota che la notizia del cantante era falsa: facendo fare la figura dello zimbello a Bart. Nella calma della casa, "Michael" prova a risollevare il morale di Bart: aiutandolo a realizzare un regalo speciale per il compleanno di Lisa, che a causa delle circostanze era stata ignorata. I due compongono una canzone di compleanno: facendo tornare il sorriso sul volto di Lisa. Dopo la buona azione, il ragazzo rivela la sua identità: dichiara di chiamarsi Leon Kompowsky, un muratori di cinquanta anni che si comporta come Michael Jackson per mettere allegria nel cuore della gente. Dopo questa rivelazione, Leon saluta la famiglia e torna per la sua strada a fare delle buone azioni.
Commento: C'è tantissimo da parlare in questo episodio! Iniziamo con la guest star indiscussa della puntata, che, se qualcuno ancora non l'avesse capito, è proprio Michael Jackson: anche se come prima opzione, era stato pensato Prince. Tuttavia, Michael che era fan della serie, volle partecipare all'episodio: dando anche idee per la realizzazione della puntata stessa. Nei titoli di coda, Michael viene mostrato con lo pseudonimo di John Jay Smith: visto che fino alla realizzazione non si sapeva chi avrebbe doppiato il personaggio di Leon. Ad aiutare Michael nel doppiaggio ci sono stati due personaggi: Kipp Lennon, che ha fatto un sound-alike di "Lisa It's Your Birthday" (scelta voluta da Jackson, per fare uno scherzo ai fratelli); Hank Azaria, che doppia la vera voce del personaggio di Leon. Nella puntata ci sono molti riferimenti alle canzone di Jackson come "Billie Jean", "Ben", "Thriller", il Grammy vinto e perfino Bubbles la scimmia! La puntata ebbe un grandissimo successo da parte della critica e dal pubblico, si optò anche di fare un "sequel" della puntata con Prince: una puntata con molta più "sensualità", tuttavia il progetto fallì e non venne più riproposto. Un altro fatto legato alla puntata è la "Faida Bush": esiste un inizio di puntata alternativo dove i Simpson rispondono alle critiche di Laura Bush. La moglie di George H. W. Bush criticò lo show definendolo "spazzatura che non rappresenta la famiglia americana". I Simpson rispondo per le rime, prima con Marge poi con Bart. Purtroppo l'unico modo per vedere questo spezzone è trovare la versione americana del DVD della Quarta Stazione. Infine nella sequenza del manicomio, vengono mostrati situazioni presenti nei film come: "Qualcuno Volò sul Nido del Cuculo" e "Rain Man". Nota dell'edizione italiana: per commemorare la morte di Michael Jackson, Italia 1 ha replicato più volte questo episodio.
Voto Personale: Le guest-star nei Simpson non sono di certo una novità, di certo questa terza stagione inizia in grande stile! Michael Jackson da un tocco di classe al personaggio di Leon: ed è un piacere sentirlo alle prese con il doppiaggio! Ho apprezzato molto tutta l'ironia che ci ha messo dentro... ed ho apprezzato subito l'orecchiabile canzone dedicata a Lisa. Jackson a parte, il resto della puntata è estremamente piacevole: voto 8!
Il Signor Lisa va a Washington (1991)
Titolo Originale: Mr. Lisa Goes to WashingtonFrase alla Lavagna: Uno sputo non è libertà di espressione
Gag del Divano: Mentre si siede sul divano, Homer schiaccia Piccolo Aiutante di Babbo Natale
Trama: Lisa partecipa ad un concorso scolastico dove viene premiato il "tema più patriottico". Il suo tema vince, e si aggiudica l'accesso alle fasi finali a Washington. Venendo a conoscenza della bravura degli altri concorrenti, Lisa decide di trovare l'ispirazione per scrivere un nuovo tema visitando i monumenti dei presidenti della città. Tuttavia, viene a scoprire un imbroglio politico: un membro corrotto del congresso riceve tangenti per acconsentire alla deforestazione della Foresta di Sprinfield. Delusa ed arrabbiata, Lisa decide di modificare il suo tema denunciando il fatto e facendo i nomi delle persone coinvolte. Il suo messaggio viene subito recepito dal Congresso, che decide di arrestare il politico corrotto. Il tema di Lisa non vincerà il concorso, ma verrà apprezzato per essere stato un esempio di forza e coraggio.
Commento: Il titolo (e anche alcune parti della puntata) sono ispirate al film "Mr. Smith va a Washington". Nella puntata vediamo una panoramica a 360 gradi della città di Washington: dal Lincoln Memorial alla Casa Bianca. La satira politica fatta nella puntata è stata molto apprezzata, tuttavia le lobby del legname non hanno per niente gradito la puntata... Inoltre, sono presenti altre ironie sull'aministrazione Bush.
Voto Personale: Una giusta satira politica del sistema americano. Forse la prima della serie: voto 7,5!
Quando Flanders Fallì (1991)
Titolo Originale: When Flanders FailedFrase alla Lavagna: A nessuno piacciono le pacche sulle scottature
Gag del Divano: I Simpson ballano una danza egiziana
Trama: Durante un barbecue tra amici, Ned Flanders annuncia l'apertura di un nuovo negozio per mancini all'interno del centro commerciale: il "Sinistrorium". Durante il pranzo, Ned vuole spezzare, come vuole la tradizione, la furcula dell'arrosto con il suo amico Homer. (PS: La tradizione anglosassone vuole che chi riesca a spezzare l'ossicino, può realizzare un suo desiderio pensato al momento del rito). Homer riesce a spezzare l'ossicino, e per inividia desidera il fallimento della nuova attività dell'odiato vicino. Sembra proprio che il desiderio si avveri davvero: il negozio di Flanders non ha per niente successo, ed è costretto a chiudere in anticipo. Nonostante tutto, Homer si accorge di conoscere molte persone mancine: ma decide volontariamente di non consigliare il negozio. Ned si trova in grossi guai finanziari: Homer ne approfitta, comprando tutta la sua mobilia per 75$. Ma dinanzi a queste disgrazie, il senso di colpa inizia a divorare la coscienza di Homer: decide di aiutare il suo vicino, facendo un giro di chiamate tra i mancini di Springfield. Grazie a questo gesto, il negozio di Ned avrà successo, diventando un punto di riferimento per tutta la città. Homer restituirà tutta la mobilia a Flanders, felice di aver compiuto una buona azione. Nella sottotrama della puntata: vediamo Bart che tenta d'imparare il karate dalla scuola di Akira, ma marinado le lezioni finirà nei guai...
Commento: Nell'episodio vediamo molti riferimenti a Shakespeare e "La Vita è Meravigliosa". Inoltre, grazie a questa puntata, la parola tedesca "Schadenfreude" (piacere provocato dalla sfortuna) è diventa molto più conosciuta tra la gente. Pare che gli sceneggiatori si siano ispirati ad una vicenda realmente accaduta, simile a quella di Ned Flanders. Nell'episodio sono presenti svariati errori grafici.
Voto Personale: Nonostante il successo tra il pubblico, la puntata non regge il ritmo delle puntate precedenti. Forse il finale è troppo buono: voto 5,5!
Bart l'Assassino (1991)
Titolo Originale: Bart the MurdererFrase alla Lavagna: Esplosivi e Scuola non vanno d'accordo
Gag del Divano: I Simpson formano una piramide umana sul divano
Trama: Dopo una pessima giornata scolastica, Bart cade in un sottoscala, finendo nel covo di ritrovo di Tony Ciccione, il mafioso della città. Il mafioso inizia a trovare simpatico Bart, decide di assumerlo come barman. Ben presto entrerà in affari con loro, ma verrà usato per coprire gli affari illeciti della mafia. Un giorno, Bart arriverà in ritardo a lavoro: per colpa di una punizione affibbiatagli dal preside Skinner. Tony Ciccione decide di eliminare il preside, per far in modo che Bart non arrivi più in ritardo. Il preside scomparirà, e il caso giuridico diventerà di dominio pubblico. Nel processo, Bart viene accusato, da Tony Ciccione e compagni, di essere il capo della mafia di Springfield e di aver ucciso con le sue mani il preside Skinner. Ma non appena il giudice sta per condannare Bart, Skinner appare nel tribunale: dichiarando che, a causa di un incidente domestico, era rimasto sepolto vivo sotto una pila di giornali nella cantina. Solo grazie al suo ingegno è riuscito a salvarsi. Il processo finisce con l'assoluzione collettiva, ma Bart rimarrà deluso dalle bugie di Tony Ciccione: rinuncià così al suo lavoro di barman. Il crimine non paga!
Commento: La puntata mostra un personaggio ricorrente della serie, il mafioso Tony Ciccione. Stereotipo del mafioso italo-americano, è ispirato a Paul Cicero e Paul Sorvino del film "Quei Bravi Ragazzi". Il mafioso è doppiato da Joe Mantenga: anche grazie alla performance de "Il Padrino - Parte III". Il personaggio di Louie il mafioso è ispirato a Joe Pesci (anch'esso reduce di molti film di mafia). La puntata è una sorta di parodia di "Quei Bravi Ragazzi" e "Il Padrino", ma si trovano anche elementi di alcune puntate di MacGywer. La special guest della puntata è l'attore Neil Patrick Harris, che interpreta se stesso nel film tv della vicenda del processo (parodiando tutti gli squallidi film tv americani).
Commento finale: Una puntata estremamente piacevole, che fa la satira a tutto il sistema giuridico americano e alla vigliaccheria della criminalità. Voto: 7,5!
Homer Definitivo (1991)
Titolo Puntata: Homer DefinedFrase alla Lavagna: Non farò stridere il gesso
Gag del Divano: Un alieno è seduto sul divano, ma appena sta per arrivare la famiglia scappavia via e nessuno si accorge di nulla
Trama: Homer salva la città di Springfield da un disastro nucleare: tuttavia l'atto eroico è avvenuto solo per pura fortuna. Le gente inizia a trattare Homer come un eroe e "genio del nucleare", ma quest'ultimo farà di tutto per mantenere il suo segreto. Intanto, Bart è molto triste, perchè la madre di Milhouse non vuole più che i due bambini si frequentino. Solo grazie all'intervento di Marge, che parlerà con Luann, i due ragazzini potranno tornare a giocare insieme. Tornando ad Homer: il Signor Burns, sotto richiesta del magnate Aristotele Amadopoulis, lo invia alla Centrale Nucleare di Shelbyville per fare un discorso d'incoraggiamento ai dipendenti. Non solo non saprà cosa dire, ma durante la conferenza si verificherà lo stesso problema accaduto alla centrale di Springfield. Homer ripremendo i tasti a caso, salverà ancora una volta una centrale nucleare dalla distruzione: tuttavia verrà smascherato da tutti quanti. A fine puntata si vede che il termine "Homerata" (ovvero "colpo di fortuna che rimedia agli errori fatti") viene introdotto come vocabolo nei dizionionari linguistici.
Commento: Iniziamo a dire che la puntata è ricca di guest star: Jon Lovitz interpreta il magnate Aristotele Amodopoulisd, Magic Johnson (primo atleta professionista apparso nella serie) e Chick Hearn nel ruolo di se stessi. Viene mostrata per la prima volta la madre di Milhouse: ideata sotto modello del figlio. Ma il vero punto di forza della puntata è la parola Homerata: che inizia a diventare una neologismo internazionale realmente usato! Ultima curiosità: la puntata ha subito una censura verbale. Barte avrebbe dovuto dire la parola "culo", ma la Fox (per non dare cattivo esempio) la fece cambiare in "sedere".
Voto Personale: Homerata! Homerata! Homerata! Scherzi a parte, puntata abbastanza piacevole: voto 6,5!
Tale Padre, Tale Clown (1991)
Titolo Puntata: Like Father, Like ClownFrase alla Lavagna: Finirò quello che ho iniziato
Gag del Divano: La famiglia si siede sul divano, ma Bart si sdraia su di loro
Trama: Dopo i fatti della puntata "Krusty va al Fresco", Krusty deve ancora un favore al piccolo Bart. E dopo svariate lettere, il Clown va a cena dei Simpson come premesso. Durante la cena si viene a scoprire che Krusty è di origine ebraica, ma il comico ha sempre nascosto le sue origini per dimenticare il pessimo rapporto con suo padre, il Rabbino Hyman Krustofski. Il Rabbino non ha mai accettato il fatto che suo figlio facesse il "buffone" di professione, tagliando ogni contatto con suo figlio. Bart e Lisa notano che Krusty soffre molto per l'accaduto, decidono di intervenire per risanare il rapporto tra i due. Dopo svariati interventi, i due bambini riusciranno a far fare la padre tra padre e figlio in diretta tv.
Commento: Prima di questa puntata non si era mai pensato seriamente alla religiosità di Krusty, quindi per la relizzazione della puntata gli sceneggiatori hanno lavorato molto sui riferimenti della cultura ebraica (oltre a parlare con specialisti, hanno perfino letto il Talmud). La storia ricorda molto il film "Il Cantante Jazz", ma ci sono anche riferimenti a Hitchcock, i Beatles e (di nuovo) "Il Padrino". Il Rabbino Krustofski è stato doppiato da Jackie Mason, ed è stato perfino premiato con Emmy per l'eccellente interpretazione.
Voto Personale: Una puntata un po lenta, forse non troppo comica e più seriosa. Ma nel finale è una buona puntata: voto 6,5!
La Paura fa Novanta II (1991)
Titolo Originale: Treehouse of Horror II: A Simpsons HalloweenFrase alla Lavagna: ASSENTE
Gag del Divano: ASSENTE
Trama: Come il precedente speciale di Halloween, Marge prega gli spettatori di non vedere la puntata, perchè è troppo raccapricciante... tuttavia abbandona l'intentendo perchè è consapevole che la gente la vedrà lo stesso. Dopo la sigla speciale, parte l'episodio. I Simpson tornano da un fruttoso "dolcetto e scherzetto". Homer e figli iniziano a rimpinzarsi con il dolce bottino, non ascoltando i consigli di Marge di non esagerare per evitare gli incubi. Di fatti i tre episodi della puntata saranno proprio tre incubi dei protagonisti!
- La Mano di Scimmia (The Monkey's Paw - Lisa's Nightmare)
L'incubo si Lisa inizia con la famiglia che sta facendo una vacanza in Marocco. Homer compra, da un misterioso venditore, una mano di scimmia magica che permette di realizzare quattro desideri (quanto le dita dalla mano), ma a caro prezzo. Tornati a casa, la prima a realizzare il desiderio è Maggie: che richiede un ciuccio nuovo. Verificato che i desideri funzionano, Bart decide di utilizzare il suo desiderio per diventare ricchi e famosi. Tutto ciò accade, ma la gente inizia ad odiare i Simpson a causa della loro fama e del loro merchandising sfrenato. Dinanzi ciò, Lisa decide di desiderare la pace nel mondo. Il desiderio si realizzerà, ma appena verranno eliminate tutte le armi al Mondo, gli alieni Kang e Kodos la invaderanno e conquisteranno la Terra. In un impeto di rabbia, Homer spreca il suo desiderio per un panino al tacchino: senza più desideri getta via la mano maledetta. Ned Flanders troverà il manufatto, desidererà la cacciata degli alieni dalla Terra. Il desiderio si realizzerà, facendo diventare Ned Flanders amato e famoso, lasciando Homer verde d'invidia...
- La Zona Bart (The Bart Zone - Bart's Nightmare)
Lisa spaventata dal suo incubo chiede a Bart se può dormire nella sua stanza, il fratello accetta estorcendogli altre caramelle. L'incubo di Bart ha inizio. In questo incubo, Bart possiede poteri psichici che gli permette ci desiderare tutto ciò che vuole, cambiando la realtà. Visto che riesce a leggere nelle menti, ha imposto a tutti i cittadini di pensare solo a cose felici: altrimenti li avrebbe tramutati in orrendi mostri. La città è sotto il suo controllo. Ma un giorno, Homer cambia canale mentre Bart stava vedendo Krusty il Clown: per punizione viene tramutato in un pupazzo a molla. Per risolvere la situazione, la famiglia chiede l'intervento del dottor Marvin Monroe: che consiglia ad Homer di passare più tempo con il figlio. I due iniziano a fare un sacco di attività padre e figlio: Bart, che finalmente ha trovato un buon rapporto il padre, decide di farlo ritornare normale. Dopodichè, Bart si sveglierà urlante ed impaurito dinanzi a queste carinerie.
- Se Solo Avessi un Cervello (Only I Had a Brain - Homer's Nightmare)
Questa volta Bart e Lisa chiedono ai propri genitori di poter dormire insieme, Homer accetta mormorando. Inizia l'incubo. Homer viene licenziato dalla Centrale Nucleare perchè è stato scoperto a dormire durante le ore di lavoro. Il Signor Burns crede che il vero problema della centrale sia nei dipendenti: troppo pigri e fiacchi, sarebbe meglio sostituirli con dei fedeli robot. Effetivamente il prototipo del primo modello è pronto: ma manca un cervello umano per farlo attivare. Nel frattempo Homer ha trovato lavoro al cimitero di Springfield, ma pure qui si addormenta dentro una fossa appena scavata. Burns e Smithers decidono di trovare cadaveri freschi durante la notte, ma Burns fa l'errore di rapire Homer. Il suo cervello verrà innestato nel freddo corpo del robot: che inizierà a prendere vita, comportandosi esattamente come Homer. Dinanzi a tutto ciò, Burns capisce di aver fallito: ammettendo che l'errore umano ci sarà sempre, e decide di disfarsi del robot. Tuttavia distruggendo la macchina, il robot perde l'equilibrio e schiaccia il Signor Burns. In quel momento Homer si risveglia e si trova la testa di Burns attacca sul collo. Nei titoli di coda, si vede Homer e Burns durante la colazione che si scambiano un paio di battute.
Commento: Questo è il primo speciale d'Halloween a mostrare i nomi mostruosi degli autori (pseudinomi buffi che si rifanno alla cultura horror). Inoltre, viste le molte richieste dei fan, si è decisono di far apparire Kang e Kodos in tutti gli episodi di Halloween, creando una sorta di tradizione. Nell'introduzione ci sono citazioni a "E' il Grande Cocomero, Charlie Brown". Il primo mini-episodio è tratto dall'omonimo racconto di W. W. Jacobs, inoltre è presente una parodia del film "Fuga di Mezzanotte". Nel secondo mini-episodio è ispirato ad una puntata del telefilm "Ai Confini della Realtà", "La Zona Morta" e "L'invasione degli Ultracorpi". Il terzo mini-episodio è ispirato a "Frankenstein", con citazioni del "Mago di Oz" e del film "The Thing With Two Heads". L'episodio verrà candidato agli Emmy, ma non vincerà il premio.
Voto Personale: Rispetto al precedente, questo speciale sembra ben realizzato senza vere e proprie pecche. E' una puntata abbastanza apprezzata dai fan, e si capisce il perchè: voto 7!
Il Pony di Lisa (1991)
Titolo Originale: Lisa's PonyFrase alla Lavagna: I "Bart Bigliettoni" non sono valuta legale
Gag del Divano: Homer si sdraia sul divano, e gli altri si siedono sopra di lui
Trama: Lisa commette una figuraccia durante il saggio di musica scolastico, perchè Homer non è riuscito in tempo a portargli l'ancia nuova per il suo sassofono. Lisa è profondamente delusa, ed Homer è ben consapevole che il ritardo è dovuto alla sua goffa sbadataggine. Il padre decide di regalare un pony per riconquistarla, visto che è il suo sogno più desiderato: ma gli costerà ben 5000 dollari. Denaro che verrà prestato dal Signor Burns: che finirà per comportarsi al pari di un usuraio. Lisa chiama il suo pony Principessa, e passa bellissimi momenti con essa: tuttavia le spese di mantenimento dell'equino porteranno Homer a trovare un secondo lavoro al Jet Market di Apu. Ma Homer non riesce a reggere i ritmi stancanti di due lavori: commentendo un sacco d'incidenti e pasticci. Marge riesce a far ragionare Lisa, mostrando i sacrifici che sta facendo il padre. La bambina, a malincuore, decide di restituire il pony: dichiarando che l'unico animale che vuole realmente possedere è proprio il suo generoso padre. Homer si licenzia dal Jet Market, ed Apu lo eloggerà come "miglior dipendente" che abbia mai avuto.
Commento: La puntata è zeppa di riferimenti culturali: che vanno da "2001: Odissea nello Spazio" a "Il Padrino", passando per "Little Nemo" e "Fantasilandia". Quando Homer si addormenta alla guida sentiamo "Golden Slumbers" dei Beatles. Tra le controfigure vediamo Gengive Sanguinanti Murphy. Inoltre Dan Castellaneta (doppiatore originale di Homer) riceverà un Emmy nel 1992 grazie al doppiaggio di questa puntata.
Voto Personale: Puntata che non parte subito, ma con gag memorabile (specialmente quella di quando Homer si addormenta e vede "Pisolinolandia"): voto 6!
Sabati di Tuono (1991)
Titolo Originale: Saturdays of ThunderFrase alla Lavagna: Non fingerò di essere idrofobo
Gag del Divano: Mentre si siedono, I Simpson sprofondano nei cuscini
Trama: "Homer risulta essere un pessimo pare": questo è risultato di un test che gli è stato somministrato da Marge. Il pigro genitore, prendendo coscienza di ciò, decide di migliorare il rapporto con Bart aiutandolo a costruzione un carrettino da corsa per le gare del sabato. Ma l'amico Martin, che nel frattempo avrà un incidente, propone a Bart di guidare il suo di carrettino: quest'ultimo accetta visto che il mezzo costruito dal padre è un catorcio. Homer rimarrà offeso dal gesto, e non deciderà di non andare a vedere la gara del figlio. Dinanzi alla noia, Homer rifarà il test: questa volta riuscirà a rispondere bene a tutte le domande, e capendo che non è un pessimo padre decidere di andare a tifare per il figlio. Ne frattempo Bart sta perdendo contro il bullo Nelson, ma con l'arrivo di Homer riprende coraggio e supera il rivale. Bart vince la competizione e fa la pace con suo padre.
Commento: Il titolo della puntata è un chiaro riferimento a "Giorni di Tuono" con Tom Cruise (è presente anche la canzone "Wind Beneath My Wings" di Bette Midler, che fa parte della colonna sonora del film). La puntata nasce da un'idea lanciata durante l'episodio "Grattachecca e Fichetto e Marge": dove dinanzi il divieto della madre di non vedere lo show, Bart afferma di andare in garage a costruire un carrettino da corsa. Inoltre, pare che i produttori si siano anche ispirati a fatti della loro vita privata. Le scorrettezze di Nelson sono una citazione allo "Scandalo del Campionato del Mondo Soap Box Rally del 1973". La Fox fece dei problemi nel vedere Bart saldare: aveva paura che i bambini potessero imitarlo e farsi male... cosa che poi non è mai accaduta! Nella puntata vediamo anche la riconferma di Troy McClure (apparso già nell'episodio "Homer Contro Lisa e L'Ottavo Comandamento", con la sua famosissima frase "Salve! Sono Troy Mclure! Forse vi ricordate di me per..."). Sono presenti varie citazioni su: "Arma Letale", "Ben-Hur", "Il Corvo e Altre Poesie" di Edgar Allan Poe, "Il Migliore", Bill Cosby, Steve McQueen, John Hancock e la canzone "Wind Beneath My Wings" di Bette Midler.
Voto Personale: La puntata è stata acclamata dalla critica, ma sinceramente non mi ha mai veramente preso: voto 5!
Flambè Boe (1991)
Titolo Originale: Flaming Moe'sFrase alla Lavagna: Le mutande s'indossano sotto i pantaloni
Gag del Divano: Due ladri stanno rubando il divano, ma si Simpson ci si siedono sopra facendolo cadere
Trama: In una noiosa serata senza birra, Homer fa provare a Boe un cocktail di sua invezione chiamato "Flambè Homer" (composto da svariati liquori tra cui sciroppo per la tosse marca "Krusty"). La nuova bevanda alcolica è così gustosa, che Boe sfrutta l'occasione per rubare la ricetta: denominandolo "Flambè Boe". La voce inizia in città, la "Taverna da Boe" diventa il locale più frequentato, facendo diventare Boe ricco: a tal punto da far venire gli Aerosmith a suonare per una serata! Nel frattempo, alcuni rappresentanti delle industrie alimentari senza scrupoli fanno di tutto per rubare la ricetta: ma falliscono in ogni loro impresa! In tutto questo, Homer è deluso dal comportamente dell'amico: decide di vendicarsi urlando l'ingrediente segreto della bevanda. Proprio mentre compie il gesto, Boe stava per vendere la ricetta ai rappresentanti : per poi dividere il compenso con Homer. Il rappresentante ritira il contratto, e in meno di una settimana tutti i locali di Springfield servono il "Flambè Boe". Boe e Homer fanno la pace, capendo quando sia importante la loro amicizia, mentre sorseggiano un "Flambè Homer".
Commento: La puntata è basata sul film "Cocktail" e la serie televisiva "Cin Cin" (come la similitudine Barney/Norm Peterson). Ma non mancano riferimenti culturali ad altri elementi come: "Intrigo Internazionale", "Il Fantasma dell'Opera", "Le Folli Notti del Dottor Jerryll", "Poeti dall'Inferno", Archer John Porter Martin, Sharon Stone e il reale Caso Frank Wallbanger del '78. Quando la "Taverna da Boe" inizia a diventare un "locale in" cambia anche leggermente d'aspetto: ricordando il famosissimo locale di Los Angeles "Coconut Teaszer" (locale frequentato anche dagli autori). La canzone dello spot del "Flambè Boe" è una parodia di "Where Everybody Knows Your Name" dei Cheers. Le special guest della puntata sono gli Aerosmith (cantando "Walk This Way"), ma non dimentichiamoci di Catherine O'Hara che interpreta la cameriera Collette. Nota dell'edizione italiana: non vi ho ancora detto perchè in Italia "Boe" si chiama così. Nella versione originale il suo nome è "Moe", ma Tonino Accolla pensò di cambiarlo: perchè "Moe" ricordava troppo il dialetto romano. Direi che è stata fatta un ottima scelta. Inoltre la prima voce del barista è di Mino Caprio: nonostante ci sia stata per poco tempo, molti fan la ricordano ancora con molto piacere.
Voto Personale: A dieci anni provai a creare il "Flambè Boe", mia madre mi scoprì e riempì di botte! Puntata al bacio: voto 8!
Il Licenziamento di Homer (1991)
Titolo Originale: Burns Verkaufen der KraftwerkFrase alla Lavagna: La recita di Natale non è una schifezza
Gag del Divano: Piccolo Aiutante di Babbo Natale sta sdraiato sul divano, all'arrivo dei Simpson ringhia ferocemente
Trama: Il Signor Burns decide di voler vendere la Centrale Nucleare, perchè si accorge di non essersi mai realmente goduto la vita. Intanto Homer vende le sue azioni della centrale, ma dinanzi a questa notizia le azioni fruttano: gli altri dipendenti guadagnano una bella somma, mentre lui rimane a mani vuote. La centrale viene comprata per 100 milioni di dollari dai due dirigenti tedeschi Hans e Fritz: iniziando a portare un modello di lavoro europeo nella centrale. Homer viene licenziato perchè ritenuto troppo inetto, e nella disperazione spreca le giornate da Boe. Nel frattempo Burns si gode la vita, ma passando a bere da Boe trova Homer e i suoi ex-dipendenti che si stanno prendendo beffa di lui. Ferito nell'orgoglio, il magnate del nucleare decide di ricomprarsi la sua centrale. La fortuna vuole che Hans e Fritz stavano optando di rivendere a loro volta la centrale: visti i grandissimi problemi tecnici. Burns la compra per 50 milioni di dollari, guadagnando così l'altra metà. Finalmente Burns può tornare ad incutere terrore ai suoi dipendenti, e decide di ri-assumere Homer: con lo scopo di vendicarsi in futuro di Homer, applicando il proverbio "Tengo i miei amici vicino, ei miei nemici più vicini".
Commento: La puntata è un ironia sulle industrie europee viste dagli occhi di un americano: "un modo di lavorare perfetto, inapplicabile dinanzi l'inettidudine americana" ironizzando su gli usi e i costumi dei due continenti. Il titolo è una stroppiatura della lingua tedesca che dovrebbe significare "Burns vende la Centrale Elettrica". Nella puntata ci sono riferimenti, riferimenti al discorso fatto a Berlino del presidente Kennedy. Phil Hartman ha prestato voce ai due imprenditori Hans e Fritz, basati sul modello del telefilm ironico "Gli Eroi di Hogan". Ma la vera punta di diamante è "Homer nel Paese della Cioccolata": una scena che non era stata concepita nel copione originale della sceneggiatura. Si può considerare una parodia di "The Sound of Music", con le musiche ispirate dal film "Tucker, Un Uomo e il Suo Sogno". Il folle delirio di Homer è ricordata dai fan come una scena cult, anche se i censori della Fox modificarono un cartello della città dove c'era scritto "Hershey Highway" (La Hershey è una marca di cioccolato, ma il termine "Hershey Highway" viene usato per indicare il sesso anale), in "Fudgetown Highway" (altra marca dolciaria).
Gag del Divano: Una puntata imperderbile... solo il Paese della Cioccolata vale tutto l'episodio: voto 8!
Ho Sposato Marge (1991)
Titolo Originale: I Married MargeFrase alla Lavagna: Non tormenterò gli emotivi
Gag del Divano: I Simpson entrando facendo delle acrobazie, per poi fermarsi in posa sul divano
Trama: Marge teme di essere incinta, decide di andare in ospedale per farsi visitare. Nell'attesa Homer racconta ai propri figli la storia dell'inizio del proprio matrimonio. Inizia il flashback. 1980, Homer lavora come adetto al Mini-Golf di Springfield. Homer sfrutta spesso il luogo di lavoro per avere degli incontri amorosi con Marge: ma qualche tempo dopo, la ragazza rimane incinta. Homer non è entusiasta della notizia, ma per amore di Marge è pronto ad affrontare questa responsabilità. I due si sposano in una chiesetta a confine dello Stato, e andando temporaneamente ad abitare a casa dei genitori di Marge (che non gradiscono la cosa). Ma dinanzi ad un matrimonio e una nascita imminente, Homer abbanda Marge: almeno finchè non sarebbe riuscito a trovare un lavoro stabile da garantire la felicità per la moglie e il futuro figlio. Trova lavoro presso un chiosco di taco, ma verrà subito scoperto da Patty e Selma che, nonostante l'astio, decidono di dirlo a Marge. Marge, che aveva pianto dinanzi alla lettera di Homer, corre da Homer: dicendo di amarlo così com'è e di tornate a casa insieme. Homer promette di trovare lavoro alla Centrale Nucleare: e dopo un disastroso colloquio, Mr. Burns lo assume perchè è colpito dalla sua tenacia e caparbietà. Nel frattempo Marge ha rotto le acque, Homer corre in ospedale: ma li viene rimproverato dalle acide sorelle di Marge. In questa situazione Homer s'infuria contro le due sorelle, sbattendogli in faccia il nuovo lavoro: questo gesto fa guadagnare rispetto da parte delle due gemelle. Nel frattempo è nato Bart: rendendo Marge e Homer le persone più felici al mondo. A finire del flashback, Marge torna a casa dichiarando che non è incinta: la notizia fa esultare Homer dalla gioia.
Commento: Questa è la seconda puntata dei flashback Simpson (ricordiamo che il primo era "Come Eravamo"). Da notare come gli "occhi" dei personaggi della puntata siano particolarmente grandi: scelta usata per dare un effetto più giovanile. Il titolo è ispirato alla sit-com "I Married Joan", le altre citazioni che vediamo sono: il rapper Kool Moe Dee, il gruppo Supertramp, "La Sirenetta", "Star Wars - L'Impero Colpisce Ancora", Ms. Pacman, "Charlie's Angels", "La Fabbrica di Cioccolato" e Vegas Vic (il cowboy di Las Vegas).
Voto Personale: Le puntate dei giovani Homer e Marge mettono sempre tenerezza: voto 7-!
Radio Bart (1992)
Titolo Originale: Radio BartFrase alla Lavagna: Non scolpirò statuine degli Dei
Gag del Divano: I Simpson rimbalzano sul divano
Trama: E' il compleanno di Bart, e Homer regala al figlio il "Microfono Superstar": una radio-microfono che permette di fare scherzi utilizzando le frequenze AM di qualsiasi radio. All'inizio il regalo non viene gradito, ma grazie a Marge ne capisce l'utilizzo: iniziando a fare scherzi a destra e a manca. Finchè Bart non arriva a progettare uno scherzo in grande stile: getta una radio in un pozzo abbandonato, che userà come trasmittente, e farà credere di chiamarsi Timmy O'Toole, un bambino che è caduto nel pozzo. Ben presto "il caso Timmy" diventerà un caso pubblico: i media saranno 24 su 24 a trasmettere in diretta il salvataggio del bambino, anche se nel frattempo i soccorsi non sannò come realmente muoversi. Krusty e Sting fanno perfino un pezzo musicale per supportare del piccolo Timmy! Ma lo scherzo dura poco: Lisa smaschera Bart e fa notare al fratello che la radio è stata etichettata con il suo nome. Temendo di essere scoperto, Bart tenta di scendere nel pozzo per riprendere la radio: ma la corda si spezza e cade giù. Intrappolato, chiede aiuto ai presenti ammettendo di aver fatto uno scherzo di pessimo gusto, ma questa volta la gente non è clemente: si sente presa in giro e abbandona il campo. Homer non si vuole arrendere: inizia a scavare per salvare il figlio, ben presto molte persone (perfino Sting) seguiranno l'esempio dando una mano nello scavo. Bart verrà salvato e prometterà di non fare più brutti scherzi.
Commento: Tutta le geniale puntata è una satira ai media televisivi: che "sciacallano" sulle disgrazie senza realmente fare qualcosa di concreto. Senza dimenticare che anche lo spettatore diventa complice di questo spettacolo... La puntata ricorda il film "L'Asso nella Manica", ma è ispirata anche alla vera storia di Jessica McClure: una bambina che ebbe un incidente simile a quello di Bart. Ma il più grande riferimento alla cultura pop della puntata è di certo la parodia di "We Are the World". La parodia diventa "Mandiamo il Nostro Amore nel Pozzo", vede le comparsate di: Krusty il Clown, Telespalla Mel, Il Sindaco Quimby, Il Minchione di Capital City, Troy McClure, Rainier Wolfcastle, Gengive Sanguinanti Murphy, Marvin Monroe, Princessa Kashmir, Lance Murdock, Stephanie Brockman, Scott Christian... e naturalmente la special guest della puntata: Sting! Inizialmente era stato pensato a Bruce Springsteen, che aveva partecipato alla canzone originale: ma declinò l'invito. La scelta di Sting fu molto apprezzata: lo stesso cantante si divertì molto durante la registrazione. La puntata fu candidata ad agli Emmy: che purtroppo non vinse. Nota dell'edizione italiana: è possibile udire il brano popolare "La Ciociaria"
Voto Personale: Una delle migliori puntate di sempre dei Simpson! Ha tutto: satira, gag ed emozioni! Ricordo che ci rimasi malissimo quando Bart si trovò solo nel pozzo, ma poi è andato tutto liscio (e meno male!): voto 10!
Lisa L'Indovina (1992)
Titolo Originale: Lisa The GreekFrase alla Lavagna: ASSENTE
Gag del Divano: Mentre si siede sul divano, Homer schiaccia Piccolo Aiutante di Babbo Natale
Trama: Lisa si accorge di non aver interessi in comune con suo padre: decide di unirsi ad Homer mentre vede una partita di football americano in televisione. Lisa ha una capacità deduttiva di prevedere i risultati finali delle partite. Homer inizia a sfruttare il talento della figlia scommettendoci sopra, ma Lisa non si accorge di nulla ed è felice di passare del tempo con il padre. Ma dinanzi al rifiuto Homer di fare una passeggiata insieme dopo il prossimo Super Blow: Lisa capisce di essere stata sfruttata, rimanendo estremamente delusa. Arrivato il giorno della grande gara, Homer tenta ancora di sfruttare il talento di Lisa. Lisa gli risponderà con un messaggio criptico, perchè teme che il suo inconscio voglia vederlo perdere: se vinceranno i Washington Redskins, vorrà dire che Lisa vuole bene ancora al padre, se vinceranno i Buffalo Bills, allora no. Homer andrà a vedere la partità da Boe, e dopo aver patito per tutta la partita vedrà la squadra di Washington vincere la coppa. Homer capirà che Lisa gli vuole ancora bene, ed andrà da lei per fare quella famosa passeggiata.
Commento: La puntata nasce come un idea di fare una storia sul rapporto "amore e gioco d'azzardo", ispirata anche sul vizio di scommettere degli autori. Il titolo originale è un omaggio al cronista sportivo Jimmy Snyder: detto "The Greek" per i suoi pronostici. Oltre ai riferimenti del mondo del football (che verranno ripresi spesso nei Simpson), vediamo anche citazioni a: "Apocalypse Now", "La Strana Coppia" e al giornale canadese "The Globe and Mail". Yeardley Smith, la doppiatrice di Lisa, ha ricevuto un Emmy per il doppiaggio di questa puntata.
Voto Personale: Non è male come puntata, forse una sottotrama avrebbe rafforzato la storia leggermente noiosa: voto 6!
Homer da Solo (1992)
Titolo Originale: Homer AloneFrase alla Lavagna: Non sculaccerò gli altri
Gag del Divano: I Simpson formano una piramide umana sul divano
Trama: Marge è talmente stressata da creare panico in città, ha un forte bisogno di una vacanza. Sotto il consiglio della famiglia, prenota una vacanza a Rancho Relaxo: un centro di benessere. Una volta partita, Bart e Lisa vengono spediti dalle zie Patty e Selma (dove passeranno un periodo terribile), invece Homer rimane solo con la piccola Maggie. Ma quest'ultima fuggira in cerca della madre: lasciando Homer e Barney nel panico più totale. Dopo varie ricerche, Maggie viene ritrovata dal commissario Winchester, che la riconscegna ad Homer. Marge, dopo essersi rilassata totalmente, torna a casa: verrà accolta dalla famiglia che l'abbraccerà facendogli promettere che non andrà più via.
Commento: La puntata venne inizialmente pensata in maniera diversa: Marge sarebbe dovuta finire in qualche centro di recupero, ma poi venne ri-scritto tutto il copione con tonalità molto più tipiche ad una commedia. La presenza di Troy McClure, che nella puntata spiega in video tutte le attività di Rancho Relaxo, venne aggiunta in seguito. Il titolo originale è una storpiatura del film "Home Alone", ovvero "Mamma, Ho Perso l'Aereo". La puntata presenta citazioni provenienti da: "Wile Coyote e Beep Beep" (la gag iniziale di Bart e Homer, rispettivamente con il nome scientifico di Brat'us Don'thaveacow'us e Neanderthal'us Homo), duo Hanna-Barbera (gag degli sfondi ripetuti nei cartoni animati), "Thelma e Louise", "Arizona Junior", "MacGyver" e la canzone "Baby Come Back" dei Player. Il bassista funk metal Les Claypool, dopo aver visto l'episodio, ha chiamato la sua villa Rancho Relaxo. Nota dell'edizione italiana: Ho dimenticato di dire negli scorsi post che il vero nome del Commisario Winchester è in realtà Wiggum, preso dal cognome della madre di Matt Groening. Nei primi episodi italiani appare questo nome, poi viene chiamato come il fucile: ancora oggi non si sa il perchè di questa scelta. Tuttavia, il personaggi è stato caratterizzato dal dialetto napoletano, in sostituzione dell'accento irlandese originale., rendendolo molto amato dai fan.
Voto Personale: Vale lo stesso della puntata precedente... anche se le sottotrame sono ben ideate: voto 6+!
Bart l'Amante (1992)
Titolo Originale: Bart the Lover Frase alla Lavagna: ASSENTE
Gag del Divano: Un alieno è seduto sul divano, ma appena sta per arrivare la famiglia scappavia via e nessuno si accorge di nulla
Trama: Dopo che la maestra Edna Caprapall ha sequestrato lo yo-yo di Bart, quest'ultimo decide di vendicarsi rispondendo ad un annuncio personale. Sotto le mentite spoglie di Woodrown (ispirato dal presidente Woodrown Wilson), inizia ad inviargli lettere amorose: lasciando la maestra nello stupore e nella gioia. Nel frattempo Homer viene richiamato da Marge per essere troppo scurrile e volgare: per contenere le sue parolacce la moglie crea un "dindarolo" dove mettere 25 centesimi per ogni imprecazione. Una volta riempito, verrà comprata una nuova cuccia per il cane e della birra per Homer che ha smesso d'imprecare (o quasi). Tornando a Bart, lo scambio di lettere con la maestra diventa molto intenso: perfino da organizzare una cena galante. Tuttavia non si presenterà nessun uomo, e Bart nel vedere la maestra triste si rammarica del tiro mancino. Bart chiederà l'aiuto della famiglia per sistemare la situazione: scriveranno una lettera d'addio, dove Woodrown dichiarerà un eterno amore ad Edna. Dinanzi a questa lettera, la maestra si sente sollevata e speranzosa per il suo futuro amoroso.
Commento: Oltre a citare il presidente Wilson, viene anche usato il volto della leggenda dell'hockey Gordie Howe. Nella puntata si vede un film educativo sullo zinco con Troy McClure, parodia del film educativo del 1940 "A Case of Spring Fever" (quella scena è stata modificata dai censori della Fox, che hanno eliminato i vari riferimenti sessuali). Ci sono anche riferimenti alla "Duncan Toys Company" e alla canzone religiosa evangelica "Portando i Covoni". Fatto curioso: nella scena delle "imprecazioni di Homer", Dan Castellaneta imprecò realmente durante le registazioni, perchè tanto poi sarebbero state tagliate durante il montaggio. Peccato solo che il doppiatore non si accorse che una scolaresca li stava guardando, rimandendo a bocca aperta per la scena!
Voto Personale: Una puntata ben fatta, che ti coinvolge emotivamente: voto 7!
Homer alla Battuta (1992)
Frase alla Lavagna: Non mirerò alla testa
Gag del Divano: I Simpson entrano ma sbattano la testa tra di loro, l'unica a rimanere in piedi è Maggie
Trama: Homer riesce a convincere i suoi colleghi di lavoro ad iscriversi alla squadra di baseball della centrale: perchè è convinco che, con la sua mazza da baseball ideata da lui, potranno vincere qualsiasi partita. Difatti accade proprio così: la squadra inizia a vincere una partita dopo l'altra, fino ad arrivare alla finale contro la squadra della centrale Shelbyville. Mr. Burns scommette un milione di dollari contro Aristotele Amadopoulis per la vittoria della rispettiva squadra. Ma Burns decide di barare, assumendo alla centrale ben dieci giocatori di baseball professionisti, in modo che possano giocare la finale del torneo. Ma ad essi accadono ben nove incidenti diversi, che impediscono di giocare alla finale: l'unico a non farsi male è Darryl Strawberry, il sostituto di Homer. Burns è costretto a schierare i suoi vecchi giocatori lasciando Homer in panchina, ma all'ultima palla decide di schierararlo alla battuta. Homer viene colpito dalla palla, che lo fa cadere a terra, facendo guadagnare il punto decisivo per la vittoria. La puntata finisce con un ovazione a tutti i giocatori della squadra del 1992.
Commento: "Parliamo di Baseball"! Nella puntata le special guest sono i dieci giocatori più famosi della Major League Americana: Wade Boggs, José Canseco, Roger Clemens, Ken Griffey Jr., Don Mattingly, Steve Sax, Mike Scioscia, Ozzie Smith, Darryl Strawberry, Terry Cashman. Chi più e chi meno si sono sentiti a loro agio nel ruolo dei doppiatori, l'unico a dare problemi fu Canseco: visto che la scena originale voleva che andasse a letto con la Capraball, ma per le gelosie della moglie la scena è stata modificata facendolo diventare più eroico (inoltre pare che non sia stato entusiasta della sua caricatura nella puntata). La gag di Don Mattingly è una parodia di una polemica accaduta mentre giocava nei New York Yankees: dove volevano fargli tagliare le basette. Gli autori hanno avuto alcune difficoltà nella realizzazione della puntata: sia per il disegno (perchè nei primi anni i disegnatori non avevano le tecniche per disegnare alla perfezione persone reali), sia per sincronizzare il doppiaggio nella scena dell'ipnotismo. La puntata presenta parodie dei film: "L'Idolo delle Folle" e "Il Migliore". La canzone finale "Talkin' Softball" è una parodia di "Talkin' Baseball": cantate entrambe dallo stesso Terry Cashman.
Voto Personale: Forse non tutti apprezzeranno il baseball, perchè (magari) lo vedono uno sport lontano... ma la puntata è zeppa di mitiche gag che sono ormai diventate un cult. Questa è una delle mie puntate preferite: voto 10!
Vocazioni Diverse (1992)
Titolo Originale: Separate VocationsFrase alla Lavagna: Non vomiterò a meno che non mi senta male
Gag del Divano: La famiglia si siede sul divano, ma Bart si sdraia su di loro
Trama: Dopo aver visto i risultati dei test attitudinali (dovuti al malfunzionamento del computer che li correggeva), la vita di Bart e Lisa vengono sconvolte: Bart scopre di avere doti da leader e di tutore dell'ordine e gli viene consigliato di diventare poliziotto, Lisa gli viene consigliata di diventare una casalinga. Bart inizia a rigare dritto: diventando il tutore dell'ordine scolastico, collaborando con Skinner per risolvere i "crimini" che avvengono nella scuola. Nel frattempo Lisa, che a perso fiducia in tutto quello che credeva, inizia a fare la teppista: arrivando a rubare tutti i libri d'insegnamento dei docenti. Bart riesce a risolvere il caso, ma decide di prendersi la colpa per non rovinare la reputazione di Lisa. La sorella ritroverà fiducia in se stessa e nelle sue capacità, anche se Bart si beccherà una lunga punizione.
Commento: I test attidudinali e il sistema scolastico americano verranno spesso derisi dai Simpson: mostrando il cinismo di qualcosa che è ormai cinico ed obsoleto. Questa scelta politico-sociale è stata molto apprezzata dalla critica. La special guest della puntata è il comico Steve Allen, che doppia Bart nel finto flashback. Durante le registrazioni ha dovuto ripetere "¡Ay, caramba!" per ben 9 volte! Nell'edizione italiana: Tonino Accolla doppia la scena facendo la voce di Eddie Murphy, altro suo cavallo di battaglia. Nella puntata ci saranno citazioni a: "Beverly Hills Cop", "Bullit", "Il Selvaggio" e "Le strade di San Francisco". Nancy Cartwright ha vinto un Emmy grazie al doppiaggio di questa puntata.
Voto Personale: Non male, alcuni punti la puntata è alquanto atipica: voto 6-!
Morire Come un Cane (1992)
Titolo Originale: Dog of DeathFrase alla Lavagna: Non ho visto niente di strano nella sala dei professori
Gag del Divano: Homer si sdraia sul divano, e gli altri si siedono sopra di lui
Trama: Tutta la città di Springfield è in preda alla "febbre della lotteria" dal jackpot di 130 milioni di dollari. Anche i Simpson si sono fatti contaggiare, non accorgendosi che Piccolo Aiutante di Babbo Natale sta male. Il cane ha una dilatazione-volvolo gastrico, l'operazione costa ben 750 dollari. I Simpson decidono di salvarlo: ma ognuno dovrà rinunciare a qualcosa per risparmiare la somma dell'operazione. L'operazione chirurgica riesce, il cane si salva: ma i suoi padroni iniziano ad odiarlo a causa del periodo momentaneo di povertà provocato dalla bestiola. Non sentendosi più amato, il cane scappa e dopo svariate avventure diventerà un feroce cane da guardia del Signor Burns. Ma Bart inizierà a sentire la mancanza del cane, lo troverà a casa di Burns dopo una disperata ricerca. Il magnate ordinerà al cane di azzannare il bambino, ma ricordandosi dei bei ricordi, lo riconoscerà e lo difenderà dagli altri cani. Dopo questa storia, la famiglia tornerà ad amare il proprio cane.
Commento: Ancora una volta vediamo una puntata dedicata a Piccolo Aiutante di Babbo Natale: dimostrandosi un membro effettivo della famiglia. Nella puntata s'ironizza anche sulla lotteria americana: mostrando quanto possa portare la gente alla follia. Sarà l'anchorman Kent Brockman a vincere l'ambita cifra: quei soldi verranno spesso citati anche nelle puntate future. I riferimenti pop della puntata sono molteplici: dal racconto "La Lotteria" al film "L'incredibile Avventura". Ma l'episodio viene ricordato per la scena della "Cura Ludovico": presa dal romanzo/film "Arancia Meccanica". Il chirurgo veterinaio è ispirato al protagonista del telefilm "Ben Casey".
Voto Personale: Una puntata ricca d'emozioni, che coinvolge lo spettatore nel piccolo dramma familiare: voto 9!
Il Colonnello Homer (1992)
Titolo Originale: Colonel HomerFrase alla Lavagna: Non dirigerò delle finte esercitazioni antincendio
Gag del Divano: Mentre si siedono, I Simpson sprofondano nei cuscini
Trama: Homer, dopo una furibonda litigata con Marge, si ritrova in un pub fuori città dove viene ammaliato dalla canzone della cameriera/cantante Lurleen Lumpkin. Dopo aver fatto amicizia con questa ragazza, Homer gli fa incidere una demo: fortuna vuole che un produttore musicale vuole fargli incidere incidere un album. Homer diventa il manager di Lurleen, facendola diventare famosa. Tuttavia, Marge inizia a diventare gelosa dello speciale rapporto che c'è tra il marito e la cantante... Finchè Lurleen non tenta di sedurre Homer, che la rifiuterà addandonando il lavoro di agente (che venderà il suo contratto per una cifra di 50 dollari). Lurleen capirà la scelta e rimarrà sempre grata ad Homer. Quest'ultimo tornerà tra le braccia di Marge.
Commento: Lurleen è doppiata, nella versione originale, dalla cantante/attrice Beverly D'Angelo: che è stata apprezzata sia dagli autori che dai fan. Il titolo della puntata si riferisce al Colonello Tom Parker, il manager di Elvis Presley. Le altre citazioni vengono da: "Urban Cowboy", "Tesoro, Mi Si Sono Ristretti i Ragazzi", lo show tv "Hee Haw".
Voto Personale: Non ho mai apprezzato troppo il country, sinceramente la puntata non mi ha mai preso troppo: voto 5,5!
Il Vedovo Nero (1992)
Titolo Originale: Black WidowerFrase alla Lavagna: I rumori buffi non sono buffi
Gag del Divano: Due ladri stanno rubando il divano, ma si Simpson ci si siedono sopra facendolo cadere
Trama: Selma è pronta a presentare ai suoi parenti il suo nuovo fidanzato: il criminale Telespalla Bob. Scarcerato per buona condotta, ha frequentato Selma durante le sue prigionie: adesso è pronto a vivere una vita corretta. Inoltre, durante la cena farà la dichiarazione di nozze per Selma: che accetterà senza farlo ripetere. Tutti credono alla redenzione di Bob, tranne Bart: che sospetta che voglia uccidere la zia. I due futuri sposi iniziano a parlare di loro "vizietti" da eliminare per l'altro: Selma promette di smettere di fumare, ma farà un eccezione solo durante la trasmissione di MacGyver, mentre Bob farà una capatina al bar. Il giorno del matrimonio arriva: dopo il matrimonio, Bob e Selma vanno in luna di miele a Shelbyville. A casa Simpson arriva un video, inviato dalla zia Patty, che mostra la vacanza la luna di miele dei due sposini: vedendolo Bart capisce le vere intenzioni di Bob. Si diriggono verso l'hotel, e riescono a sventare il piano. Proprio prima di sposarsi, Selma aveva dichiarato che da bambima aveva perso il senso dell'olfatto e del gusto. Telespalla Bob aveva archiettato una fuoriuscita di gas durante la trasmissione di MacGyver, proprio in quel momento Selma avrebbe fumato la famosa sigaretta della giornata, e senza sentire odore di gas sarebbe esplosa. Infine, Telespalla Bob avrebbe intascato i soldi dell'assicurazione. Purtroppo per lui, il piano è stato sventato: e verrà arrestato un'altra volta (dichiarando vendetta nei confronti di Bart). Patty e la famiglia potranno riabbracciare la cara Selma.
Commento: Vediamo ancora una volta Telespalla Bob mattatore della puntata. Gli ideatori hanno marcato fortemente il carattere del criminale: facendolo amare da critica e fan. Inoltre (cosa che non ho detto in passato) bisogna fare una lode a Kelsey Grammer, il doppiatore di Bob: che ha dato una fortissima caratterizzazione al personaggio. Gli ideatori optarono ad una gag tra Bart e Bob alla "Wile Coyote e Beep Beep", ma venne subito scartata. Gli altri riferimenti pop della puntata sono: il telefilm della Disney "Dinosauri", "Elephant Man", "Batman", "Psyco", "I Miserabili" "Somethin' Stupid" di Frank Sinatra.
Voto Personale: E' proprio vero... è sempre un piacere vedere Bob all'opera: ma le storie migliori devono ancora venire: voto 7!
Lo Show di Otto (1992)
Titolo Originale: The Otto ShowFrase alla Lavagna: Non farò roteare la tartaruga
Gag del Divano: Piccolo Aiutante di Babbo Natale sta sdraiato sul divano, all'arrivo dei Simpson ringhia ferocemente
Trama: Bart e Milhouse vanno a vedere un concerto degli Spinal Tap: ma il concerto finirà in rissa. Il giorno dopo a scuola tutti fomentati dal grande concerto e dalla mania del rock, anche Bart si fa contaggiare: decide di fare la rockstar e si compra una chitarra elettrica. Portandola sull'autobus, Bart crede che sia rotta: l'autista Otto Disc gli mostra come si suona, ed inizia un concerto improvvisato. Accorgendosi che sta facendo tardi, si affretta a correre incautamente verso la scuola: facendo una serie d'incidenti stradali. Il preside Skinner lo licenzia in tronco, perchè si viene anche a scoprire che Otto non possiede nemmeno la patente. Senza più un lavoro e una casa, Bart propone ad Otto di venire ad abitare a casa sua: tuttavia quando verrà scoperto, la famiglia (specialmente Homer) non gradirà la sua presenza. Nel frattempo Skinner si metterà alla guida del pulmino scolastico, ma i risultati saranno pessimi. Sentendo anche le pressioni di Homer, Otto andrà alla motorizzazione per prendere la patente: all'inizio fallirà... ma appena esprime il suo odio per Homer, l'esaminatrici Patty e Selma decidono di promuoverlo a pieni voti. Così Otto potrà tornare a fare l'autista per la gioia di tutti.
Commento:Il protagonista della puntata è Otto Disc (nell'originale il cognome è Mann): il personaggio è una parodia del chitarrista Slash (da notare che nell'edizione italiana Otto parla con un accento milanese). Gli ospiti della puntata sono il gruppo fittizio comico/heavy metal Spinal Tap, composto da: Michael McKean , Christopher Guest e Harry Shearer (quest'ultimo lavora già nel doppiaggio dei Simpson). Inoltre vediamo citazioni al mondo del rock: come "Free Bird" dei Lynyrd Skynard, "Spanish Flea" di Herb Alpert e Tijuana Brass. Inoltre ci sono anche citazioni ad "Happy Days" e al mitico Fonzie.
Voto Personale: Fa piacere vedere che il mondo dei Simpson da importanza anche ai personaggi secondari. L'inizio della puntata è favoloso, poi diventa un po fiacca. Sinceramente non ho mai sopportato la canzone "Ode all'Autista del Pulmin": voto 6!
L'Amico di Bart S'Innamora (1992)
Titolo Originale: Bart's Friend Falls in LoveFrase alla Lavagna: Non farò schioccare i reggiseni
Gag del Divano: Il divano si ribalta e sfonda il muro
Trama: Samantha Puzzatta è una nuova bambina che si è trasferita nella città di Spingfield. Milhouse s'innamora perdutamente della ragazza: ben presto inizieranno a frequentarsi, scaturendo le gelosie di Bart. Nel frattempo Homer tenta di dimagrire con delle audiocasetta subliminali del dottor Marvin Monroe, ma per errore gli arriva l'audiocasetta per migliorare il proprio vocabolario. Il lessico di Homer migliorerà, ma vedendo che non perderà nemmeno un chilo abbandonerà l'iniziativa: tornado a parlare come prima. Nel frattempo Bart escogita un piano per far lasciare i due innamorati: farà la spia al padre di Samantha che, una volta scoperti, spedirà la figlia nel colleggio delle suore franco-canadesi di San Sebastiano. Milhouse cadrà in depressione, Bart confesserà l'azione all'amico: e dopo una furibonda litigata, i due si calmeranno e faranno la pace. I due vanno a trovare Samantha: che in fondo non si trova troppo male nel convento. Bart si scuserà con lei e Milhouse gli darà l'ultimo bacio.
Commento: La puntata inizia con una gag tra Bart e Homer che è un richiamo al film "I Predatori dell'Arca Perduta". Il resto della puntata ha citazioni ha "Romeo e Giulietta" e "Star Wars". L'ospite della puntata è Kimmy Robertson, che presta la voce a Samantha Puzzatta (Samantha Stanky nella versione originale).
Voto Personale: La puntata è zeppa di gag memorabili con un pizzico d'innocenza infantile: voto 7!
Fratello, Avresti Due Soldi da Prestarmi? (1992)
Titolo Originale: Brother Can You Spare Two Dimes?Frase alla Lavagna: Non simulerò convulsioni
Gag del Divano: I Simpson entrando facendo delle acrobazie, per poi fermarsi in posa sul divano
Trama: Herb Powell, il fratellastro di Homer, è ormai diventato un senzatetto. Ma l'ex imprenditore non si da per vinto: ha ancora un idea vincente, ma ha bisogno di denaro per finanziare il progetto... l'unica persona che glie rimasta è l'odiato fratello. Nel frattempo, secondo un test fisico della centrale nucleare, Homer sta per diventare setrile a causa dell'esposizioni alle radiazioni, e per evitare di subire una causa Mr. Burns crea una finta premiazione, il "Premio Montgomery Burns per il notevole conseguimento nel campo dell'eccellenza": dove dona ad Homer un premio di 2000 dollari. Homer pensa di spendere il denaro per comprare la Scioglispinadorsale 2000, una poltrona massaggiatrice, ma dinanzi all'improvvisa entrata in scena del fratello decide di finanziarli il progetto con i soldi del premio. Dopo svariate ricerche fatte su Maggie, Herb creerà un macchinario che comprende e traduce il linguaggio dei neonati. Il macchinario sarà un successo e Herb tornerà ad essere il miliardario che era prima. Prima di andarsene da casa Simpson, farà un regalo a tutti i menbri: ad Homer regalerà la poltrona desiderata e lo perdonerà per i fatti passati. Al finire della puntata si vede Homer che si gode la sua amata poltrona, e i suoi spermatozoi tornano ad essere attivi.
Commento: Per chi lo avesse dimenticato, questa puntata fa riferimento alla puntata della scorsa stagione "Oh Fratello Dove Sei?". Ancora una volta Herb Powell sarà interpretato da Danny DeVito: facendo un ottimo lavoro, anche se questa volta l'attore non sembrava troppo a suo agio. A detta dei presenti, sembrava che volesse finire subito questo lavoro... Un'altra guest star è il pugile Joe Frazier, che interpreta se stesso: che sembra aver avuto problemi nel doppiaggio. Nella puntata non mancano riferimenti culturali: come a Topolino, il telefilm "Dallas" e il romanzo "Il Mago di Oz". Per finire: pare che i censori della Fox abbiamo modificato una battuta riguardante la caduta del Muro di Berlino. Nota dell'edizione italiana: durante la falsa premiazione viene citato il Festival di Sanremo. Bart e Lisa ironizzano dicendo che "il concorso è più truccato dello stesso festival musicale". Scelta fatta dai traduttori per rendere la scena più buffa.
Voto Personale: Un lieto fine per il caro Herb! Una puntata abbastanza piacevole, ottimo finale di stagione. Peccato che dopo questa puntata (salvo scelte future) non lo vedremo più... citazioni a parte ovviamente! In ogni caso: voto 8!
Conclusione
Uff... adoro fare questi post, ma che fatica!! In ogni caso... oggi abbiamo visto il meglio dei Simpson. Questa è una delle serie a cui sono più legato: anche se il meglio deve ancora venire! Sono sicuro che molti di voi ricorderanno con piacere questi episodi: e vi capisco bene! Credo di aver detto tutto... ci vediamo il prossimo mese con la prossima puntata!Stagioni precedenti:
SIMPSONSPEDIA - STAGIONE 01
SIMPSONPSEDIA - STAGIONE 02























